Author |
Message |
Do_chinniúint
Member Username: Do_chinniúint
Post Number: 308 Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, May 20, 2008 - 11:11 am: |
|
I found this verb interesting... adhmhill, v.t. Destroy utterly (FGB page 8) I am trying to think of a sentence that could use this verb correctly??? Adhmhilleann sí a háiméar. Tá sí ag adhmhilleadh a háiméar. Or something along these lines??? (Message edited by do_chinniúint on May 20, 2008) |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 1449 Registered: 06-2005
| Posted on Tuesday, May 20, 2008 - 03:58 pm: |
|
Sin an-chosúil leis an sloinne 'Hamill' sa Ghaeilge! A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Do_chinniúint
Member Username: Do_chinniúint
Post Number: 309 Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, May 20, 2008 - 10:19 pm: |
|
Hamill??? Is there a story there a Dhomhnall...LOL |
|
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 459 Registered: 09-2006
| Posted on Wednesday, May 21, 2008 - 12:13 am: |
|
Adhmhill Is that spelled correctly? C le C, L le L... |
|
Bearn
Member Username: Bearn
Post Number: 568 Registered: 06-2007
| Posted on Wednesday, May 21, 2008 - 03:22 am: |
|
It's a prefix and they can break the rule, given they are perceived for a time as separate sold!
|
|
Do_chinniúint
Member Username: Do_chinniúint
Post Number: 310 Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, May 21, 2008 - 09:47 am: |
|
Would my sentences be correct then? They look funny to me... Adhmhilleann sí a háiméar. Tá sí ag adhmhilleadh a háiméar. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 7131 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, May 21, 2008 - 11:02 am: |
|
Probably technically correct; I wasn't able to find any examples. It's a technical word. The only examples I could find were for weapons of mass destruction. http://www.google.ie/search?sourceid=navclient&hl=en-GB&ie=UTF-8&rls=GGLJ,GGLJ:2 006-39,GGLJ:en-GB&q=adhmhillte |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 3845 Registered: 02-2005
| Posted on Wednesday, May 21, 2008 - 11:15 am: |
|
quote:Tá sí ag adhmhilleadh a háiméir. ... to be totally technically correct. But wow, it's sure not everyday Irish. "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Do_chinniúint
Member Username: Do_chinniúint
Post Number: 314 Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, May 21, 2008 - 01:15 pm: |
|
lol Total chaos, the perfect word for my Irish ;) |
|
Bearn
Member Username: Bearn
Post Number: 570 Registered: 06-2007
| Posted on Thursday, May 22, 2008 - 12:33 am: |
|
"Tá sí ag adhmhilleadh a háiméar." Repeat after me class: She's *totally* anhilating her opportunity... sold!
|
|
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 460 Registered: 09-2006
| Posted on Thursday, May 22, 2008 - 01:44 am: |
|
It's a prefix and they can break the rule, given they are perceived for a time as separate Me no get it. But what else is new! Can I get some detail here? Maybe throw me a bone, if it's not too much trouble? |
|
Bearn
Member Username: Bearn
Post Number: 571 Registered: 06-2007
| Posted on Thursday, May 22, 2008 - 09:12 am: |
|
Just look at ath- itself -it breaks the C le C etc rule all the time céim does too cam cleith crann These are only from a cursory scan of A -C in the dictionary. Pre and postfixing elements by their nature have meanings (think of pro in pro-player, ante in antedate, for example) and can be bound to other entities. Some can get permanently bound (óg for example) once they go 'out of production' as it were. Given their mobility and that once would say their usage follows the needs of speakers as it arises, there are going to be examples where combinations that are outside of usual occur. In Irish the pronunciation is not a problem, but the spelling will clash at times -just know them to be what they are and is OK sold!
|
|