The Daltaí Boards
»
Archive: 2005-
»
2008 (May - June)
»
Archive through May 17, 2008
» A new tangent on the genitive case
«
Previous
Next
»
Author
Message
Bearn
Member
Username: Bearn
Post Number: 550
Registered: 06-2007
Posted on Thursday, May 15, 2008 - 11:33 am:
Hey guys, think of the genitive as this:
a new way to say things when you lack the noun for it.
side of the road (soft shoulder)
side of the clock (???)
kitten (son of the cat)
bull (male of the cow)
Perhaps in technical development of a field one moves from such constructions to simple nouns. Just a thought...
sold!
Dennis
Member
Username: Dennis
Post Number: 3817
Registered: 02-2005
Posted on Thursday, May 15, 2008 - 12:10 pm:
side of the road (soft shoulder)
Deirtear "taobh an bhóthair" sách minic: Fuair mé ar thaobh an bhóthair é.
side of the clock (???)
Go deimhin! Cad is ciall leis sin?
kitten (son of the cat)
Is féidir "mac an chait" a rá, cinnte, ach tá blas na filíochta air, dar liomsa.
bull (male of the cow)
"fireann na bó" ??? An-aisteach! Déarfaí "céile na ba" le leanbh beag,
I suppose.
"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."
Bearn
Member
Username: Bearn
Post Number: 551
Registered: 06-2007
Posted on Thursday, May 15, 2008 - 10:41 pm:
"Deirtear "taobh an bhóthair" sách minic: "
Tá fhios agam; b'fhéidir go rabh sé sampla go dona
Bhí mé i mo philosopher nuair a scríobh mé é!
sold!
Dennis
Member
Username: Dennis
Post Number: 3821
Registered: 02-2005
Posted on Thursday, May 15, 2008 - 11:02 pm:
quote:
"céile na ba"
Recte: "céile na mbó" nó "céile na bó"; an dara ceann mura bhfuiltear sásta polygamy a mhíniú don
little tyke
Fealsamh, an ea? Is cuma faoin "side of the road". Mínigh "top of the morning" dúinn!
"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."
Bearn
Member
Username: Bearn
Post Number: 554
Registered: 06-2007
Posted on Friday, May 16, 2008 - 12:17 am:
"céile na bó" ~ little tyke
Mar tá an taidhc beag in aice na ba...?
sold!
Aonghus
Member
Username: Aonghus
Post Number: 7118
Registered: 08-2004
Posted on Friday, May 16, 2008 - 06:16 am:
Mínigh "top of the morning" dúinn
Táid ann a deir gurbh as "Mór agat ar maidin" a tháinig.
Dhá rogha ansin agat; tionchar an Bhéarla (Good Morrow) nó an bandia úd a raibh aras i gCorca Dhuibhne aici.
Home
Daltai
|
Games
|
Classes
|
Events
|
Grammar
Articles
|
Siopa
|
Proverbs
|
Phrases
|
News
|
Forums
|
Search
©Daltaí na Gaeilge
Terms, Conditions and Privacy