mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (March- April) » Archive through April 24, 2008 » Tuar dóchais ón Taoiseach (atá le teacht) « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6920
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, April 09, 2008 - 04:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://www.fiannafail.ie/article.phpx?topic=151&id=8818&nav=News%20Item

quote:

I dtosach báire, ba mhaith liom labhairt i mo theanga dhúchais. Is mór an onóir dom ceannaracht an pharti a ghlacadh agus táim fíor bhuíoch do mo chomhpholaiteóirí, mo cháirde, a roghnaigh mé don post fíor-thábhactach seo.


Ó bhíos ar scoil, tá grá agam don teanga agus tá sé ar intinn agam gach tacaíocht a thabhairt do fhorbairt na gaoluinne amach anseo. Cé nách féidir linn go léir ár dteanga a labhairt go liofa, táim cinnte go bhfuilimid báuíl di. De bhárr go bhfuil cónaí orainn ar oileán atá ar imeall na hEorpa, níl brú orainn gaoluinn a labhairt. Dá mbeimís lonnaithe i lár na hEorpa táim cinnte go mbeadh gaoluinn már chéad teanga again mar bheimís ag eisteacht le teangacha éagsúla agus in iomaíocht leo.

Is cuid dár gcultúr dár n-oidhreacht, dár bhféinionannas í, ár dteanga agus caithimidne, baill Fhianna Fáil, tréan iarracht a dhéanamh chun gaoluinn a chur chun cinn.

Sar i bhfad béimid ag plé Chonradh Liospóin agus tá sé de dhualgas orainn teanga bhinn ár sinnsear a fhorbairt agus féin aitheantas mhuintir na h-Éireann a chothu.

Sé atá a mholadh agam ná stadas na teanga a ardú agus sochaí na tíre a spreagadh agus a ghriosadh chun cuspóirí ár sinnsear a bhaint amach.



Cuir leis, a Bhriain, agus seans go n-iompóinn i'm Fhianna Fáileach fós!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3599
Registered: 02-2005


Posted on Wednesday, April 09, 2008 - 04:56 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

De bhárr go bhfuil cónaí orainn ar oileán atá ar imeall na hEorpa, níl brú orainn gaoluinn a labhairt. Dá mbeimís lonnaithe i lár na hEorpa táim cinnte go mbeadh gaoluinn már chéad teanga again mar bheimís ag eisteacht le teangacha éagsúla agus in iomaíocht leo.

Teoiric shuimiúil. Meas tú an mbeadh na sochtheangeolaithe ar aon intinn leis?

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6921
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, April 09, 2008 - 05:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cá bhfios.

Ach tá sé suntasach go bhfuil bláth faoi Seicis, abair.
(Cá bhfuil Milan Kundera na Gaeilge?)

Ach mar sampla ina choinne tá an Íoslainn.

Cinnte ó tharla muid idir dhá mhór chumhacht na Béarla, is minic daoine anseo dall ar an ilchultúrachas Eorpach.

An méid a fheictear de abhus, scagtha trén Bhéarla a bhíonn sé.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3601
Registered: 02-2005


Posted on Wednesday, April 09, 2008 - 07:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ach mar shampla ina choinne tá an Íoslainn.

Agus na Faroes ~ Føroyar ~ Færøerne ~ Færeyjar, .i. "Oileáin na gCaorach".

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1389
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, April 09, 2008 - 08:34 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sin i bhfad níos fearr ná Bertie pé scéal. N'fheadar an bhfaighfeá níos fearr ó aon pholaiteoir eile!?

Ach tá gníomhaíochtaí i bhfad níos tábhachtaí ná caint.

Agus ceist eile ná an mbeimid ag fágáil slán le Éamo, ach b'fhéidir go mbeidh Béarlóir den chéad scoth arís againn mar Aire Gaeltachta? Beidh le feiceáil.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 407
Registered: 08-2006
Posted on Thursday, April 10, 2008 - 02:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

D'obair mé faoi Cowen nuair a bhí sé ina Aire sa Roinn Slainte deich bliain ó shin. Is duine ionraic é. Cuirfidh me geal ar go bfhuil Eamo daingean (nó Dingle?) ina phost

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6927
Registered: 08-2004


Posted on Friday, April 11, 2008 - 07:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tionchar aige ar obair na Dála cheana féin:

http://debates.oireachtas.ie/DDebate.aspx?F=DAL20080410.xml&Node=H3#H3

Bhí píosa barrúil ag Miriam Lord san Irish Times inniu faoin méid Gaeilge a bhí i dteach Laighean inné.

Is cinnte go mbeahd sé ag Gaelport ar ball.

quote:

Deputy Joan Burton: Ar an gcéad dul síos, ba mhaith liom chomhghairdeas a ghabháil leis an Tánaiste. Is maith liom na ranganna atá ag Des Bishop ar an dteilifís. B’fhéidir gur cheart dúinn cuireadh a thabhairt dó teacht anseo chun ranganna a chuir ar fáil do Teachtaí ar nós mé féin.

An Ceann Comhairle: Anois, gnó na Dála.

Deputy Joan Burton: Tá sé in ord dom anois caint as Béarla.

Deputies: Tá.



quote:

The Tánaiste: Réamhrá fada.


Deputy Caoimhghín Ó Caoláin: The all-Ireland charter of rights, the all-Ireland parliamentary forum and the consultative civic forum are the subjects of a number of promises contained within the Good Friday Agreement. Can the Tánaiste indicate his hope and expectation for the delivery of these solid commitments within the Good Friday Agreement and whether legislation is envisaged in order to assist the delivery of these important elements within the Agreement? Does he have any particular plans at this point in time and what can we expect in terms of his role as Taoiseach in this respect over the course of the rest of this year?


An Ceann Comhairle: Is legislation promised in this area?


The Tánaiste: Níl aon reachtaíocht geallta maidir leis an ábhar seo.


Deputy Caoimhghín Ó Caoláin: Cad mar gheall ar focal scoir?


The Tánaiste: Sea, os rud é go raibh an Teachta gearr leis an méid a bhí le rá aige, beidh mise gearr chomh maith.


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6928
Registered: 08-2004


Posted on Friday, April 11, 2008 - 10:43 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://www.gaelport.com/index.php?page=clippings&id=3141&viewby=date

quote:

The oral Irish exam was on in the Dáil yesterday morning, but the boy Biffo sauntered in without a care in the world. He's so laid-back, he didn't even know it was taking place, writes Miriam Lord .

(If young Cowen weren't so bright, he'd have been expelled years ago for smoking in the toilets.) When he entered the Dáil chamber, Brian wasn't aware that he might be walking into a really big trap.

Across the floor, Inda Kinny rose to his feet, looking rather pleased with himself. Deputy Kenny, a teacher by profession, is a fluent Irish speaker.

The fact that Brian Cowen, on becoming taoiseach-designate, chose to speak at length about the first language, in the first language, was not lost on Enda.

So yesterday morning, the Fine Gael leader decided to call Biffo's bluff. Is he really a great man for speaking the Irish, or was he just reading out something prepared for him earlier? Only one way to find out.


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1399
Registered: 06-2005


Posted on Monday, April 14, 2008 - 06:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mar sin, tá neart gaeilge ag na ceannairí ar fad - FF,FG,LO,Glasaigh&SF.
Is maith an rud sin.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mise_fhéin
Member
Username: Mise_fhéin

Post Number: 393
Registered: 11-2006
Posted on Tuesday, April 15, 2008 - 07:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá sé geallta ag Éamonn Gilmore agus Enda "Hard for Europe" Kenny anois freisin go reáchtálfar ‘Ceisteanna na gCinnirí’ sa Dáil as Gaeilge amach anseo:

http://www.foinse.ie/nuacht_det.php?nid=60


Beidh le feiceáil

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1401
Registered: 06-2005


Posted on Tuesday, April 15, 2008 - 10:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tuilleadh eolais le léamh in Lá Nua inniú...

www.nuacht.com - lch13.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river



©Daltaí na Gaeilge