Sea, admhaím é: is maith liom C&W. Is suimiúil an rud é an dá leagan seo, an chéad cheann i mBéarla agus an dara ceann i nGaeilge, a chur i gcomórtas lena chéile.
http://www.youtube.com/watch?v=_Nt_TirDyKU&NR=1 http://youtube.com/watch?v=dDfrYmUTJ_o&feature=related Cailín na Gaillimhe
Bhuel do thug mé cos ar an tsiúlóid mhór
Thart ar lár an lae
Is de bhuail mé le cailín breá dathúil
Agus thosaíomar ag plé
Agus n’fheadar liom
Cad a thiocfaidh orm
Lena gruaig chomh dubh
Is a súile gorm
Ach thóg mé a lámh
Thug mé rince di
Agus phóg mé cailín na Gaillimhe.
Bhíomar leath-shlí tríd nuair a d’oscail spéir
Níos déanaí ins an lae
Agus rith muid síos chuig a árasán
Chomh bog an lae i-ay
Agus n’fheadar liom
Cad a thiocfaidh orm
Lena gruaig chomh dubh
Is a súile gorm
Ach thóg mé a lámh
Thug mé rince di
Agus phóg mé cailín na Gaillimhe.
Bhuel do dhúisigh mé agus mé liom féin
D’fhág sí mé i-ay
Le mo chroí bhriste bhí pian laistigh
Agus n’fheadar liom
Cad a tharlaíonn linn
Nuair a chasamar leis an gcailín sin
Tá feicthe ann gach uile naomh
Ach níl a leithéid le cailín na Gaillimhe.