mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (March- April) » Archive through March 17, 2008 » Changes to Word Beginnings « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 372
Registered: 09-2006


Posted on Friday, March 14, 2008 - 12:04 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

So! I've posted something up and I'd appreciate the more knowledgeable among you taking a look at it and telling me where I've screwed up.

I'm continually astonished at the vague, uninformative nature of some grammar resources. I'd assume that a table like the one I posted up in this blog would be commonly available, but I had to divine it from the grammars I have on hand.

Can you take a look-see and let me know where it's wrong and what the corrections should be? Thanks!

http://plastic-paddy-usa.blogspot.com/2008/03/changes-to-beginnings-of-words-spa wned.html

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 403
Registered: 06-2007


Posted on Friday, March 14, 2008 - 12:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I have a blog too! Must post the URL sometime...

It is true that Irish grammar are often not too detailed, but I think the market is not there for a huge 500+ page one.

I think there is a culture of doing grammar books a certain way. I'm going to blog a grammar guide, and in time, when I'm doing my Phd and living in the Gaeltacht, I hope to make a grammar in detail of usage as well.

Verb conjugations are fine, but it doesn't tell much on how to use them.

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2286
Registered: 01-2005


Posted on Friday, March 14, 2008 - 07:51 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

In the table you forgot to mention that d and t are eclipsed too in the genitive plural (go deo na ndeor, i measc na dtithe).

Vowel has only one l ;-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1148
Registered: 03-2006
Posted on Friday, March 14, 2008 - 07:56 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

bhur Dtráchtanna in the text I would say. And "le bhur" sounds odd to me, shouldn't it be "le n-bhur"?

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1149
Registered: 03-2006
Posted on Friday, March 14, 2008 - 07:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

p.s. Dative is missing, and "Acc" is in the table? There is no accusative in modern Irish.

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2287
Registered: 01-2005


Posted on Friday, March 14, 2008 - 01:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

"le bhur" sounds odd to me, shouldn't it be "le n-bhur"?



According to An Teanga Bheo, in Corca Dhuibhne people say lé húr or lé úr.

In Ulster we say "le mur"

In Connemara it seems that they say "lena".

Actually, I wonder where "bhur" comes from (except from historical forms), given it isn't used neither in Ulster nor in Connemara nor in Munster :-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 405
Registered: 06-2007


Posted on Friday, March 14, 2008 - 11:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

There is no nominative too...

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 373
Registered: 09-2006


Posted on Saturday, March 15, 2008 - 01:53 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

There is no accusative in modern Irish

There is no nominative too...


Thank you both.

And, as I mentioned, I'm slave to the crappy resources I have at hand which seem intent on presenting Irish grammar as obtusely and incomprehensibly as possible.

Frankly they seem almost deliberately unclear.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 409
Registered: 06-2007


Posted on Saturday, March 15, 2008 - 02:46 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhuel, I was old that to have an accusative, you needed a nominative in opposition.

I suppose one could argue that a direct 'naming case' is the nominative, if you still have the genitive and vocative. I leave it to others to light the way...


I also believe the resources are crap, unless you spend like I did a lot of money. On top of that it has costs hundreds of Euro to ship many books here to where I live. Still thats the price

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 374
Registered: 09-2006


Posted on Saturday, March 15, 2008 - 03:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I've seen grammars that refer to nominative and accusative cases, and others that call it the "common case." I just keep using nominative and accusative out of habit, I suppose. Whatevs.

What have you found to be the most useful grammar resource?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2291
Registered: 01-2005


Posted on Saturday, March 15, 2008 - 06:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Common case" is not precise and doesn't mean anything (why the dative wouldn't be common too?).

We don't need to use the word "accusative" because there's no accusative, it's just like the nominative in every case. And it adds one declension case more, which frightens learners ! 4 cases is enough !

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ingeborg
Member
Username: Ingeborg

Post Number: 5
Registered: 03-2008
Posted on Saturday, March 15, 2008 - 07:28 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

So, Lughaidh, would you say in f.e. "Léann Cáit an leabhar", an leabhar is nominative and direct object at the same time?

So you reject the common definition "The nominative case is a grammatical case for a noun, which generally marks the subject of a verb, as opposed to its object or other verb arguments" and use it simply as a label for "an leabhar". Then its okay.

(Historically there were different accusative forms in Irish, weren't there?)


PS I wondered always which case is the English "me" in "it's me", but on the other hand English has no cases "any more")

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fadafada (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, March 15, 2008 - 07:41 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I hereby accuse Lughaidh of stealing several cases. He's nothing but a common thief.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Morefadas (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, March 15, 2008 - 07:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The dative isn't 'common' because there are still vestigial 'uncommon' traces of it here and there.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Evenmorefadas (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, March 15, 2008 - 08:16 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I know you know that

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 410
Registered: 06-2007


Posted on Sunday, March 16, 2008 - 07:14 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"What have you found to be the most useful grammar resource?"

I like Lars' resource, even if written when he knew less, due to it's comprehensive nature.

There is no book I turn to in all times. Christian Brother's is prob the best overall. Donna Wong's book could have been the best (it has a very thorough breakdown of the number system) but suffers from a tendency to confuse (gives mention of initial mutation of a consonant then gives a vowel initial word as the example and a few other things -I don't have it with me so can't reference it. It never arrived in the books of books I received).

It depends on learning style -I seem to have some block on learning Irish which has now only been broken recently. This time last year I spent maybe 5 or more hours a day thru most of March when not working on Irish grammar and what did it do for me?

Words are used differently in differing positions -see for example, 'indeed' as translated when in initial, medial or final position. I need usage information too, and this is lacking.

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2292
Registered: 01-2005


Posted on Sunday, March 16, 2008 - 08:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

So, Lughaidh, would you say in f.e. "Léann Cáit an leabhar", an leabhar is nominative and direct object at the same time?



Aye, I would say that. Why would we use the word "accusative" given there's no difference between it and the nominative? Would you say there are declensions in English because the functions of a subject and of an object are different?

Kate is reading a book in her room > Kate : nominative; a book: accusative; room: dative ?


quote:

(Historically there were different accusative forms in Irish, weren't there?)



What do you mean?

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ingeborg
Member
Username: Ingeborg

Post Number: 8
Registered: 03-2008


Posted on Sunday, March 16, 2008 - 07:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

What do you mean?



In old Irish you conjugated five cases, f.e.

Nom. rí ben fer
Gen. ríg mná fir
Dat. ríg bein fiur
Acc. ríg bein fer
Voc. rí ben fir

(I am not an expert, I saw this only in my "Dictionary of the Irish language based on old and middle Irish materials", and picked them up randomly for illustration.)

quote:

Aye, I would say that. Why would we use the word "accusative" given there's no difference between it and the nominative? Would you say there are declensions in English because the functions of a subject and of an object are different?
Kate is reading a book in her room > Kate : nominative; a book: accusative; room: dative ?



In English, you distinguish the cases by replacing them by pronouns. Then the distincion appears (she/her, who/whom)

The woman is seeing the woman.
She is seing her.
Whom is she seeing?
Who is seeing?

So you have a casus rectus alias nominative and a casus obliquus after prepositions and as objects.

But in my post I wanted to have it acknowledged, that "nominative" means something, i.e. to point out, who is the carrier of the action.

On the other hand, f.e. in Latin merged the indo-germanic separative case with the genitive, but I call "pecunii" in "pecunii careo" "I have a lack of money" "genitive", not "seperative" nor "genitive/seperative/locative",

so after a merger, which is in Irish (not like in English) total, I admit now after deliberation that in word formation one label is sufficiant and the rest is a question of syntax, in which you may use termini like subject, object etc.

Taking this by heart, I might better digest such rules as

"a few prepositions are followed by the nominative case, e.g. gan, go, dtí,idir, seachas"

which sounded silly in my ears, when I first read it: nominative after prepositions!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1167
Registered: 03-2006
Posted on Monday, March 17, 2008 - 05:16 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

On the other hand, f.e. in Latin merged the indo-germanic separative case with the genitive



Well, you are wrong on that. Latin ablative is a merger of ablative proper, instrumentalis and locative. Genitive in Latin stayed as it was bar for analogical change of endings (i.e. 2nd declension's -ī making its way into 1st and 5th declensions). Slavic and Baltic languages, though, did what you said and replaced native genitive with ablative altogether.

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ingeborg
Member
Username: Ingeborg

Post Number: 10
Registered: 03-2008


Posted on Monday, March 17, 2008 - 06:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"But those that understood him smiled at one another and
shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me"

Yes, I confounded it with Greek.

There merged Ablative/Separative with the Genitive, but Locative nearly always with the Dative.

In Latin, truly, it is a merger of Ablative/Seperative with instrumentalis.

The locative split, normally it is like the ablative (Carthagine: in Karthago), but in the first declination like genetive (Romae (from Romai): in Rome). Seldem you see the old -i-Ending pure (domi: at home).

So it's naturally "careo pecuniā", but it's a separative which I call ablative (or if I want to be clear "ablativus separationis), so why not "nominative" for an direct object.

Moral: Do not do history of language, when you are too tired after work.



©Daltaí na Gaeilge