mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (January- February) » Archive through February 07, 2008 » Ceist do Lughaidh maidir leis an Bhriotàinis « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

7777777 (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, February 02, 2008 - 07:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

a Lughaidh,
tà mé ag fanacht sa Bhriotàin ar feadh mìosa in aice le Plougannoù (gar do Montroulez), agus ba mhaith liom giota beag ùsàid a bhaint amach as mo chuid Briotàinise (me 'zo o teskiñ abaoue ur bloazh bennak), nò ar a laghad an teanga a chluinstin. aon mholadh agat?
grma
Tadhg

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2247
Registered: 01-2005


Posted on Saturday, February 02, 2008 - 08:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is dóigh liom gur chóir duid ghabháil fán tuaith más mian leat an teangaidh a labhairt. Cib bith cha rabh mé sa cheantar sin ariamh, dá dheasca sin cha dtig liom mórán a mholadh duid.
Is dóigh liom go gcluinfidh tú Briotáinis eadar na seandaoiní a’ comhrádh sna toithe tábhairne sna bailte beaga.

"me 'zo o teskiñ abaoue ur bloazh bennak" > ba chóra: me zo o teskiñ abaoe ur bloaz bennak (bloaZ, ach bloaveZH; cha gcluintear an z i "bloaz" ach i dtír Leon, sin an fáth nach scríobhtar zh). Nó: "abaoe un nebeud bloavezhioù"

’S féidir go bhfuil dráma ar siúl i gceantar Plouguerneau le lucht Strollad ar Vro Bagan fosta.

Má smaoiteam ar rud ar bith eile, inseochaidh mé duid é.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

7777777 (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, February 02, 2008 - 04:08 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

trugarez!



©Daltaí na Gaeilge