mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (January- February) » Archive through January 26, 2008 » Influence in modals from English/interesting note on modals? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 349
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, January 16, 2008 - 11:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Haigh,
I've noticed something while looking at a phrase book:

Tá tinneas fiacaile orm "Stands sickness of teeth on me" 'I have a toothache'

Tá orm an fiaclóir a fhéiceáil "Stands on me the dentist a seeing" 'I have to see a dentist'

It looks like the 'state of' (status) coded by 'ar' (orm here) has been fronted, that is, a personal status or personal/subjective experience has been brought to the fore to show it is important, very important, so modality has been born of 'expression of status' x 'tagging (fronting) mechanism'.


Other examples?:

Tá Gaeilg agam -I have Irish
Tá agam Gaeilg a labhairt -I must Irish a speak

*Tá carr liom
Is liom an carr seo

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 201
Registered: 08-2005
Posted on Thursday, January 17, 2008 - 11:05 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

But is this (tá ... ar ... -> tá ar ... a ...) really English influence?
I'd think it's normal to move long phrases to the end of sentences, especially clause-like verbal noun phrases.

"Tá agam Gaeilge a labhairt" is an anglicism because English "have to" is rendered by "tá ag ... a"

The sentence "Is liom an carr seo" is very different.
"liom" is predicate, "an carr seo" is subject. So it's normal Irish word order.
"*Is (í/é) an carr seo liom" would be ungrammatical.

Lars

(Message edited by Lars on January 17, 2008)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2224
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, January 17, 2008 - 01:08 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

>Tá agam Gaeilg a labhairt -I must Irish a speak

If you wanna say I must, you say "Tá agam LE Gaeilg a labhairt".

>*Tá carr liom

means "I’ve brought a car"

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6790
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, January 17, 2008 - 05:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

orm Gaeilge a labhairt a bheadh agamsa.

Tá amhras orm faoi "Tá agam"

Ach feicim ó Tobar na Gaedhilge go bhfuil sé ag Máire 7 rl, ach mar a deir Lughaidh "Tá agam le" atá i gceist i gcónaí.

(Message edited by aonghus on January 17, 2008)



©Daltaí na Gaeilge