Author |
Message |
Do_chinniúint
Member Username: Do_chinniúint
Post Number: 176 Registered: 01-2007
| Posted on Friday, November 09, 2007 - 06:09 pm: |
|
I have now come across a few different ways to express "at any rate, anyhow, and anyway" and I curious is any of these tend to be a more frequently used form? ar aon chaoi ar aon nós ar scor ar bith ar aon chuma |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6452 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, November 10, 2007 - 08:15 am: |
|
I don't think so, but there are nuances in meaning which would lead to one form being used rather than another in a given context. |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 2106 Registered: 01-2005
| Posted on Saturday, November 10, 2007 - 08:43 am: |
|
Depends on dialect too. Those with "aon..." seem to be commoner in Munster, I think. Ar scor ar bith is common in Ulster. Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 328 Registered: 09-2006
| Posted on Saturday, November 10, 2007 - 03:10 pm: |
|
"Ar aon chaoi" is the translation given by MÓS in Chapter 4 of Learning Irish, so it's used in CF. |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 3302 Registered: 02-2005
| Posted on Saturday, November 10, 2007 - 06:36 pm: |
|
quote:"Ar aon chaoi" is the translation given And what is the translation for "flake"? "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 329 Registered: 09-2006
| Posted on Saturday, November 10, 2007 - 07:53 pm: |
|
"Domhnall." And I deserved that! |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 1276 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, November 12, 2007 - 07:01 am: |
|
There's more ways than you have listed above . Pé scéal mar shampla A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Do_chinniúint
Member Username: Do_chinniúint
Post Number: 181 Registered: 01-2007
| Posted on Monday, November 12, 2007 - 08:08 am: |
|
Oh I knew there were, these were just the most common ones I have, and continue to come across. I was just wondering if one was more common than the others. |
|
Tomás Ó hÉilidhe (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, November 12, 2007 - 09:34 am: |
|
I've heard people say "ar aon chor". |
|
Rg_cuan
Member Username: Rg_cuan
Post Number: 126 Registered: 04-2007
| Posted on Monday, November 12, 2007 - 11:20 am: |
|
Agus 'ar chuma ar bith'. Tá neart bealaí ann. |
|