mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (November-December) » Archive through November 17, 2007 » Wordlist in Irish « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2092
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 04:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi!

I'm looking for a rather extensive wordlist in Modern Irish, with quite a lot of words. Just like a dictionary, but only with the Irish entries if possible. I've not been able to find one on the web so far (actually I have, but too many common words were lacking).

Go rabh maith agaibh :-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6409
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 07:12 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2093
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 09:15 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá sé ródhaor agus chan abartar ar an leathanach sin go bhfuil liosta focal ann. Liosta mór foclaí Gaeilge atá do dhíth ormsa (faoi chuma Word nó .txt nó rud ineacht mar sin). Faghthar liostaí mar sin i dteangthacha eile, ach cha dtanaic mé ar chionn Ghaeilge ar bith go dtí seo.

Chan mian liom liosta iontrálacha foclóra a chóipeáilt go léir, siocair go gcaithfinn barraíocht ama á dhéanamh, ’dtuigeann tú.

I mBéarla bheadh sé mar seo:

a
abaca
aback
abacus
abaft
abalone
abandon

srl, (go dtí zymology)

ach is liosta focal Gaeilge atá do dhíobháil orm.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6419
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 10:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ar bhain tú triall as Gaelspell?

http://borel.slu.edu/ispell/

Cur ceist ar Chaoimhín pé scéal é, shamhlóinn go bhfuil teacht aige ar liosta dá léithéid.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

brn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 10:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

It sounds like you need the tools of corpus linguistics -tell me, does your course do much on it? I want to go to Lancaster as they are strong on that; I think UCL is more for phonetics and pragmatics

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2097
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 01:27 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Which course are you talking about? I don't do any course anymore: I achieved my Ph.D. last month.

I don't want to work on corpus linguistics, actually, I want to make a dictionary.

For my list, I have asked to An Gúm this afternoon, to know where I could find such a list (maybe they can send one to me). I'll ask to Caoimhín too, thanks Aonghus.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Josh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 01:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Lughaidh, take a look at this http://www.yorku.ca/inpar/language/StorFocal.pdf

It is a 127 page Irish German German Irish dictionary. The Irish German part is 64 pages long. Aonghus may be interested too. It is PDF, but if you have a copy of Adobe you can converrt it to word, and then use the list.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Josh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 01:45 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://www.yorku.ca/inpar/language/IrishFlashCards.pdf is a PDF of 4500 Irish words as flashcards. I think it is password protected, so difficult to manipulate. YOu could email the author...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2100
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 01:57 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Thanks for your link, Josh. I guess there aren’t enough words ("teacht" isn’t in it !), but I can begin with that. How can I convert it to Word? Even with Adobe I dunno how you do that...

Grma

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

brn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 02:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Which course are you talking about?"

PhD in linguistics

"I want to make a dictionary"

I'm ahem, digitizing one myself. I've dissected one (can't say, still under copyright) and it will cost a good bit in transcription to type (not doing it myself!). Once it is done (thematic and morpheme dictionary) I want to fill in examples from a corpus, so that it can be put on net, and not break any copyright. I'm looking into the sort of mark-up language I will need now.

Congrats on the PhD! Nach bhfuil an t-ádh mór ar Ghaeilge mar a bhíonns tú i ngrá léi!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2101
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 02:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ph.D. sa Léann Cheilteach a rinn mise. Go rabh maith agad ar son do chomhghairdeachais, cib bith.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

brn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 02:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://borel.slu.edu/fleiscin/mile.html

Top 1000

"If you'd like a deeper list, just ask; I can hyphenate as many as you want of the 300,000+ words in my Irish spellchecking database."

Cue Aonghus' link: http://borel.slu.edu/ispell/index.html

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2102
Registered: 01-2005


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 03:32 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I can't manage to open the ispell file (gaeilge.raw)... TO open it I need a software, so I've downloaded one, but I can't manage to open it itself...

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6424
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 05:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Má tá tú ag baint feidhm as córas Windows, seans go mbeadh an nasc seo níos fearr dhuit:

http://www.cruinneog.com/gaelspell_newEN.html

An bunachar céanna atá i gceist.

http://www.cruinneog.com/axs/ax.pl?http://www.cruinneog.com/GaelSpell2007Basic.z ip

D'oscail mé an Zip díreach anois. Liosta simplí atá i gaelspell2007.dic, le 31000 líne ann.

Ach b'fhiú dul i dteagmháil le Caoimhín pé scéal é chun ceisteanna cóipchirt a sheachaint má tá sé de rún agat feidhm a bhaint as an liosta d'fhoclóir.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 326
Registered: 09-2006


Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 05:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

In a similar vein, is there a frequency list of Irish words with English equivalents? I ask because one of the most useful books I've ever come across is Oxford's "10,000 German Words."

http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbnInquiry.asp?z=y&EAN=978019283095 1&itm=2

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

brn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, November 06, 2007 - 06:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Domhnall,
I've come to the conclusion that there is...once you make it yourself. It seems the way

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

brn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, November 07, 2007 - 12:52 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Lughaidh,
you could email Kevin Scannell at the above sites and he can give you a list of up to 150,000 words based on frequency. You can then order them by alphabet in a word processing program

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2103
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, November 07, 2007 - 01:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Thanks for your help, a chairde :-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2104
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, November 07, 2007 - 07:15 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go rabh míle míle maith agaibh uilig a chairde: mar a d’úrt sibh liom, scríobh mé chuige K. Scannell agus chuige C. Ó Donnaíle anocht agus fuair mé freagraí gasta ón bheirt acu, agus stuif iontach maith ón bheirt acu fosta: go díreach na liostaí focal a rabh mé ’dúil leofa. Tá mé iontach sásta!

Nár lagaidh Dia mur lámh ! :-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6434
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, November 08, 2007 - 06:06 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ná dó lámhsa. Beidh muid a súil le tuairiscí ar do shaothair.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 1254
Registered: 01-2006


Posted on Thursday, November 08, 2007 - 06:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Lughaidh a chara,
Ba maith liom go cuir mo chomhghairdeas as do Phd freisin. Maith an fear.
(can I use cuir as "send"?

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2105
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, November 08, 2007 - 10:38 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

De réir fhoclóir Uí Dhónaill, deirtear: "ba mhaith liom comhghairdea(cha)s a dhéanamh leat faoi do Ph.D."

Cib bith, go rabh maith agad, a Ríona, a chara :-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh
Member
Username: Seosamh

Post Number: 89
Registered: 10-2007
Posted on Friday, November 09, 2007 - 03:49 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go maire tú an dea-scéala a Lughaidh.

Lig do scíste seal anois agus bain sult as a bhfuil curtha i gcrích.



©Daltaí na Gaeilge