Author |
Message |
Josh (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, November 02, 2007 - 12:45 pm: |
|
I can't find this word in Dinneen's. Does anyone know anything about the origin or what spelling it would be under in Dinneen's? I can't wait for the Digineen project to be finished! |
|
Seosamh
Member Username: Seosamh
Post Number: 72 Registered: 10-2007
| Posted on Friday, November 02, 2007 - 01:00 pm: |
|
Perhaps under 'ambasa'? Níl an Duinníneach le mo thaobh anois a Josh, ach b'fhéidir gurbh fhiú féachaint faoi 'ambasa'? 'dom baiste' a shamhlaím féin leis, ceart nó contráilte. (Ní shéimhítear an 'b' mar gheall ar chomhghaol consan; homogenous consonants give the séimhiú a shove here) |
|
Josh (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, November 02, 2007 - 01:14 pm: |
|
Thanks. After reading your post, I found it under ambasa and under bas. |
|
Seosamh
Member Username: Seosamh
Post Number: 73 Registered: 10-2007
| Posted on Friday, November 02, 2007 - 01:29 pm: |
|
'Ambasa' may be preferred in Cork. |
|
brn (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, November 02, 2007 - 01:34 pm: |
|
Thats the thing about Dinneen (a bit) and Ó Donaill (a lot) is that when I tried to make a start on a root dictionary, it was so big you ended up with words whose root had changed or had a different spelling or (de)voiced etc. Very often I had the same experience when I came across a word with slender spelling and not broad etc |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6393 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, November 03, 2007 - 11:55 am: |
|
tagann an foclóir Beag le thuairim Sheosaimh: ambaiste [intriacht] dar mo bhaiste. |
|