Author |
Message |
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 296 Registered: 09-2006
| Posted on Sunday, October 21, 2007 - 12:57 am: |
|
Well, I figure people come here all the time for tattoo translations, etc., so... in a similar vein... I'm in the process of forming my own company, and any company needs a name. Rather than simply be "Domhnall Ó hAireachtaigh LLC," I'd like to use a for-real Irish word. I had one in mind ("Réalta," for "star"), but alas some wretch has already taken it, curse him. Where's the luck of the Irish when you need it? Honestly. Anyway, the key attributes of such a name would be: * It must be unintimidating for a non-Irish-speaker to pronounce; * It can't have any unfortunate secondary meanings in Irish; * It can't sound like something undesirable in English; ... etc. Any suggestions? Fire away... (Message edited by domhnall_Ó_h_aireachtaigh on October 21, 2007) |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6359 Registered: 08-2004
| Posted on Sunday, October 21, 2007 - 06:16 am: |
|
Does LLC stand for some kind of a lawyer (pardon my ignorance)? How about Dlí (Law) A bit more information about the company type/area of business would help pick a good word. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6360 Registered: 08-2004
| Posted on Sunday, October 21, 2007 - 06:20 am: |
|
Oops. Is see that LLC is just what we on this side of the pond call a Limited company (abbreviated Ltd in English or Teo. (for teoranta in Irish). So, breis eolais, a Dhomhnaill, maith a' fear! |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 348 Registered: 08-2006
| Posted on Sunday, October 21, 2007 - 02:56 pm: |
|
Cén saghas gnóthas atá i mbun? What kind of business is it? It might help with the selection of a name |
|
Mbm
Member Username: Mbm
Post Number: 180 Registered: 01-2006
| Posted on Sunday, October 21, 2007 - 03:00 pm: |
|
Whatever you do, don't make the same mistake as these guys: http://www.retailintelligence.ie/Update.asp?ID=65 (If you don't get it, look up magairle - plural magairlí - in your dictionary.) Mo bhlag sa seanchló Gaelach: www.cainteoir.com
|
|
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 297 Registered: 09-2006
| Posted on Sunday, October 21, 2007 - 03:01 pm: |
|
Aonghus, it's general management consulting firm with a view to getting clients compliant with various industry and legal regulations. So, project management, process re-engineering, technical writing, documentation, business analysis, etc. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6361 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, October 22, 2007 - 06:09 am: |
|
Feabhas | improvement (but I think that is taken) | Scoth | excellence | Cleachtas | practice | Tograí | projects | Promhadh | examination |
|
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 349 Registered: 08-2006
| Posted on Monday, October 22, 2007 - 10:41 am: |
|
A Dhomhnaill, a chara What about FIOS It is easy to pronounce, it has a direct English translation - KNOWLEDGE and it can work as a bilingual anagram e.g. Foresight Intelligience Overview Strategy or as gailge Faisneis Intinn Oiliuint Strateis |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6364 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, October 22, 2007 - 03:57 pm: |
|
Sin ceann deas, a Shuaimhneas. |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 1261 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, October 22, 2007 - 05:56 pm: |
|
I've seen quite a few companies with Irish words spelt as if they were english e.g. Shinawil productions instead of Sin a bhfuil... A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Lars
Member Username: Lars
Post Number: 181 Registered: 08-2005
| Posted on Monday, October 22, 2007 - 11:30 pm: |
|
Or Aer Lingus instead of Aerloingeas (or Aer-Loingeas) |
|
Seosamh
Member Username: Seosamh
Post Number: 50 Registered: 10-2007
| Posted on Tuesday, October 23, 2007 - 06:02 am: |
|
Fadhb ar Bith Teo. ? |
|
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 298 Registered: 09-2006
| Posted on Saturday, October 27, 2007 - 02:36 am: |
|
Well, I picked a name! You would think that picking an Irish word as a company name would be easy, but NO. Fios was taken! Can you believe it? So were a good many others. But, I finally settled upon Deilf. It's generally pronouncable in English (although I'll end up just saying "delf" anyway, for customer ease). Plus it lends itself to a nice friendly graphic / mascot. Now I need to find somebody who can come up with a logo for me! |
|