mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (July-August) » Archive through August 30, 2007 » Irish language marketing / fógraíocht as Gaeilge « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cailindoll
Member
Username: Cailindoll

Post Number: 192
Registered: 12-2004
Posted on Monday, August 27, 2007 - 05:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dia daoibh a chairde. Tá cúpla ceist fiosrach agam oraibh!


An bhfaca sibhse na fógraí i nGaeilge ar gaeilge.ie? http://www.irish.ie/using/tg4/view-ads.asp?
Have you all seen the tv ads in Irish on the gaeilge.ie site?


Cad a cheapann sibh nuair a bhfeiceann sibh fógraí as Gaeilge, ar an teilifís, ar táirgí éagsúla, nó in áit ar bith?
What do you think of advertisements in Irish, on tv, Irish names on various products or billboards, or shopfront signs?


An mbíonn sibh níos báúil den táirge atá á dhíol acu agus a bhfógraí déanta as Gaeilge?
Do you think you'd prefer a product if it had a name in Irish or ran an ad in Irish?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1029
Registered: 03-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 05:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

All I have seen on TG4 in Irish was a social advertising (insane driving, littering, penalty points), no commercial products so far. Although there was one ad of ketchup - semi-Irish. Kids supposedly went to Gaeltacht college and got the same bran everyday - so the boy asked his mom to send ketchup. I believe bean an tí was speaking Irish in the ad, although I am not 100% sure. It is a pity. If someone is watching TG4 then the bets are the person is fully fluent in Irish - so could understand advertising. I think marketing in Irish can lend uniqueness and exclusivity to products (at least as long as everything else is advertised through English). Actually, I even find ads in English annoying while me watching TG4! If you I wanted English-ads - I would switch to RTE1, for God's sake!

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 309
Registered: 08-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 06:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I don't agree, Roman. I know many who have very little Irish who regularly watch TG4. The station's sub-titled documentaries are excellent. If the station were to refuse advertising that was not as gaeilg, presumably it's revenues would suffer greatly and, as a result, it's capacity to make many of the excellent programmes it broadcasts.



I don't want to watch advertising on TV in any langauage, but I think that advert for the Chef sauce is great. It ran on RTE1 and RTE2 as well; apart from one word from the kid's mother, it is all as Gaeilge and everybody gets it!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6047
Registered: 08-2004


Posted on Monday, August 27, 2007 - 06:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I find ads annoying full stop, and generally turn off the sound. The inanity can be hard to take.

Packaging in Irish is a different matter - I buy Fiacla toothpaste, for example, mostly for the name.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1030
Registered: 03-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 07:17 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

If the station were to refuse advertising that was not as gaeilg



I realize this and therefore I tolerate ads in English, but you should agree that when you "immersed" in Irish while watching (say) "Ros na Rún" - then suddenly somebody starts to bombard you with some silly leather couches and sale off in Tralee as if I couldn't care less. In general I find Irish ads too screaming and too shouting. Therefore, I find this "Crystal waters" or what it is ("filtered through 100 meters of sand stone - pure Irish water") - with calm music and the voice being not shrill quite agreeable after all those "NOW!", "HURRY!", "YOU MUST!" etc

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6048
Registered: 08-2004


Posted on Monday, August 27, 2007 - 08:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

One of the things I love about RnaG is that it is an ad free zone.

<RANT>
It's a great pity that TG4 (or TnaG as it originally was) was not set up as a proper, license/governemnt funded public broadcaster - completely advertising free.

Then we would not see them being forced to broadcast third rate soaps etc to boost the ratings so that they could get advertising revenue.

If the UK (BBC), Germany (ARD and KIKA), and so on can do it, why not Ireland?

The quality of programmes, especially for children/young people suffers, and the ads during those programmes are (insert expletive here) from a parents point of view.</RANT>

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 454
Registered: 06-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 08:38 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh Aonghus:
I buy Fiacla toothpaste, for example, mostly for the name.

Ooh, I want some! Where do you buy it?
I'll be staying a little bit outside the city center (in Stillorgan) so hopefully I'll be able to find a grocery store. Any other products with names/packaging as Gaeilge I should look for?

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 635
Registered: 09-2004


Posted on Monday, August 27, 2007 - 08:59 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://en.wikipedia.org/wiki/Stillorgan

This looks like a nice place to shop. The photo can be enlarged for greater clarity. Just wondering, is the product labeled "Fiacla, an Taos Fiacla?"

Is ait an mac an saol.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6049
Registered: 08-2004


Posted on Monday, August 27, 2007 - 09:42 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Fuair mé é seo:
http://toothpaste.bind.org/c539152.html

Cheannaigh mise inné i Tesco's é, ba cheart go mbeadh sé ar fáil in aon ollmhargadh.

Níl de Ghaeilge air ach an t-ainm.
Ach tá scuab fiacla le fiacla ar fáil faoi láthair.

Seachas sin, ní ritheann liom ach Subh "Folláin" agus Uachtar Reoite Mhilseoga Uí Mhurchú. Níl sé chomh furasta an t-uachtar reoite d'fháil. Avoca i lár na cathrach, seans.

http://www.follain.ie/

http://www.murphysicecream.ie/Murphys%20Ice%20Cream%20Stockists.html

http://www.murphysicecream.ie/Murphys%20Ice%20Cream%20Flavours.html

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 310
Registered: 08-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 10:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

And of course "Siúcra" is a whole range of sugar products. In this case it is a case of name only as Ireland no longer has an indigenous sugar industry

Interestingly, when Irish Sugar Co decided to start selling the product in Northern Ireland they bought over a Belfast compnay called McKinneys and use that brand up North. I wonder why? ;)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1031
Registered: 03-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 10:36 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Oh, yes.. Siúcra - I brought couple of sachets back home as they have seanfhocal on the other side. It is called "Spoonful of Irish"-series. C'est merveilleux!

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 455
Registered: 06-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 10:39 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agaibh! Beidh súil ghéar agam ina ndiaidh sin.... níor mhiste liom an t-árasán s'agamsa a ghaelú rud beag.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 313
Registered: 06-2007


Posted on Monday, August 27, 2007 - 10:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

ya but you can get other 'classics' in American you cant get here -chocolate Goldgrain for example

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 456
Registered: 06-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 10:52 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cén saghas seacláide é sin? Ní dóigh liom go bhfaca mé riamh é.

(Dála an scéil, ní i Meiriceá atáim!)

(Message edited by Abigail on August 27, 2007)

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3194
Registered: 02-2005


Posted on Monday, August 27, 2007 - 10:52 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Níl de Ghaeilge air ach an t-ainm.

Bhí foltfholcadh i mbuidéilín plaisteach le hainm Gaeilge air san óstán sa Daingean nuair a bhí mé ann. Ní cuimhin liom an t-ainm anois, ach bhí sé oiriúnach -- agus inráite i mBéarla (is é sin, ní raibh aon 'gh' nó 'bh' ann). Rud éigin a thosaigh le S- ??

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 314
Registered: 06-2007


Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cén saghas seacláide é sin? Ní dóigh liom go bhfaca mé riamh é.

Sórt bríosca é. sílim go bhfuil siad le díol fós i Nua Eabrac

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 636
Registered: 09-2004


Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ca bhfuil tú, a Abigail. Cheap mé go bhí tú ar Indianna.

Is ait an mac an saol.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 457
Registered: 06-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:36 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhí go deimhin, ach tá mé ag cur fúm ar mhór-roinn na hEorpa ar feadh bliana. In Zürich atá mé.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6051
Registered: 08-2004


Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:36 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Bhí foltfholcadh i mbuidéilín plaisteach le hainm Gaeilge air san óstán sa Daingean



Hmm.

Tá an dream seo ann.

http://www.rinamara.com/

"Rí Na Mara Seaweed Shower Gel", seans?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 312
Registered: 08-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:38 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Abigail

Check this link and you'll know what to look for


http://www.jacobfruitfield.com/brands/traditional/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6052
Registered: 08-2004


Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

In Zürich atá mé.



Conas atá do chuid Schwyzerdütsch?
Is fada ó bhíos i Zürich, ach bhí seal ann go raibh mé ann ar chúiseanna oibre cúpla uair sa bhliain ar feadh lá nó dhó.
Ní fhaca mé móran den áit, áfach.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 315
Registered: 06-2007


Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Lemon Puffs" -ah, greasach!

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 314
Registered: 08-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote\{Rud éigin a thosaigh le S- ??}

Seampú? ;)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 458
Registered: 06-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:58 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dona go leor! Ach tá mo chuid Hochdeutsch ag feabhsú léi de réir a chéile - tá a léamh agam ("sort of"... bíonn orm dul i muinín an fhoclóra ró-mhinic ar fad) agus tuigim go leor de na focla labhartha nó go raibh tuairim agam cé lenar bhain an seanmóir inné. Agus fuair mé de mhisneach ionam mo bhéal a oscailt le seanbhean Gearmáinise tar éis an tseirbhís! Is fíor nár labhair muid níos mó ná cúpla abairt - ach "bíonn gach tosach lag" mar a deirtear.

Fuair mé árasán sa Niederdorf, má tá's agat cén áit í sin, cúpla bloc soir ón Limmat agus b'fhéidir ceithre bhloc ó dheas ón Grossmünster. Ar shráid chúng chiúin duirleoige - taitníonn sí go mór liom.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 459
Registered: 06-2006
Posted on Monday, August 27, 2007 - 11:59 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Seampú? ;)
Sin an chéad rud a rith liomsa!
(GRMA as ucht an naisc sin thuas.)

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6054
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 05:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is in Oerlikon is mó a bhí mise, agus is beag lasmuigh den oifig a chonaic mé!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 460
Registered: 06-2006
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 07:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ah, tuigim. Sin achar maith ó thuaidh ón áit ina bhfuilim. Ach oibrím ar champas Irchel den ollscoil - níl sé sin ró-fhada ó Oerlikon, déarfainn. Más amhlaidh gur thug tú tram go dtí'n lár, is dócha go ndeachaigh tú thairis.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6057
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 08:18 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Traen ón aerfort. Ní cuimhin liom bheith sa lár riamh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

John
Member
Username: John

Post Number: 13
Registered: 05-2007
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 09:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Abigail

Is féidir leat cuairt a thabhairt ar an James Joyce Pub i lár na cathrach. Tábhairne iontach traidisiúnta é ó aimsir rí Eamonn na Breataine, a raibh na Bleá Cliathaigh chun scriosadh i lár na seachtóidí. Measaim gur cheannaigh Banc éigin Eilbhéiseach é - na brící, troscán agus rl. ar aon nós. D'iompair siad an rud go léir go Zuerich agus aththóg siad ann é.

Tá uaigh Joyce le feiceáil i reilg Fluntern sa chathair freisin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 462
Registered: 06-2006
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 09:10 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Caithfidh mé sin a dhéanamh! Tá scata cailíní Éireannacha nua-thagtha anseo a mbím ag coinneáil comhluadair leo... luafaidh mé leosan é agus b'fhéidir go ngabhfaidh muid ansin oíche amháin. Caithfidh mé a admháil nach bhfuilim ró-thógtha ar fad le scríbhneoireacht an tSeoighigh - ach bheadh pub atógtha sách spéisiúil.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1215
Registered: 06-2005


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 04:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hmmmm... An-spéisiúil.

Táimse tar éis gearáin a sheoladh isteach (freagra nach bhfuair mé) go O2 mar gheall ar easpa Gaeilge &rl ach feicim anois iad ar an lch sin.

Is uirlis margaíochta í an Ghaeilge do chomhlachtaí ó thíortha eile ach go háirithe. Féach ar leithéidí Tesco, Easons, Vodafone, O2, Google, Microsoft (windows xp as gaeilge) agus araile... Ní comhlachtaí Éireannacha iad ach a mhalairt ach bítear ag súil le íomha na tíre seo a bheith acu. Sin an phríomhchúis leis agus cuireann sé an teanga chun cinn. Mar sin tugann mé lán tacaíocht dóibh. Déanann comhlachtaí ó thíortha eile jab níos fearr ná comhlachtaí na tíre seo go minic.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6066
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 06:01 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dhá rud a chonaic mé inniu:

1) Siopa darbh ainm "Bia Duit" in aice leis an gCarraig Dhubh.
http://www.biaduit.ie/web/


2) Bus de chuid Bua Átha Cliath, agus leath de cludaithe le fógra "Le Chéile ó 1957" an Aontas Eorpaigh.

Is maith liom 1) ach go hairithe. Gaeilge ag díol na mbó, nó ar a laghad an marteoil!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 464
Registered: 06-2006
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 06:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An-deas! Agus is maith liom an smaoineamh - déarfainn go mbeadh sé sin áisiúil go leor do mhic léinn srl. freisin.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 319
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 06:50 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

What? ce mhéad duine atá ag obair sa ghró in ann rá i nGaeilc?

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6068
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 08:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mar a dúirt an té a dúirt, f**k the begrudgers.

Is cuma. Tá an teanga níos feicealaí de bharr fógraí mar seo. Má tá tú chun an teanga a bhrú isteach i ngeiteo na gcainteoirí dúcháis, básfaidh sí.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 466
Registered: 06-2006
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 08:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

What? ce mhéad duine atá ag obair sa ghró in ann rá i nGaeilc?


Cá bhfios? Tear' isteach agus cuir ceist orthu, maith an fear. Nach tusa atá i mBÁC?

Mura bhfuil oiread is focal acu ach amháin ainm an tsiopa, is fearr liom fós an t-ainm sin ann ná as.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 320
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 09:15 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Nach tusa atá i mBÁC?

Níl, búiochas le Dia, ach bíonn mé ann go minic

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 467
Registered: 06-2006
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 09:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Buíochas le Dia"? Cén fáth buíochais - an ea sa nGaeltacht atá tú?!

Níl a fhios agam cén chaoi a mbeadh sé dul chun cónaí inti, ar ndóigh, ach thaitin an chathair liom nuair a bhí mé ar cuairt ansin anuraidh.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mise_fhéin
Member
Username: Mise_fhéin

Post Number: 234
Registered: 11-2006
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 09:39 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"ach thaitin an chathair liom nuair a bhí mé ar cuairt ansin anuraidh."

Tuige?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 468
Registered: 06-2006
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 10:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An ailtireacht ceann de na rudaí ba mhó a mheall mé. Agus ba mhaith liom go raibh sí cathrach go leor gan a bheith ró-ollmhór ar fad (ar nós Chicago, cuirim i gcás.)

Gan trácht ar na fógráin seo a bheith le feiceáil ar fud na háite!
http://nd.edu/~amitche3/images/Dublin_06/uisce.jpg


Ach b'fhéidir go bhfuilim beagáinín claonta - chuaigh mé amach ag spaisteoireacht deargmhaidin Dé Sathairn, nuair a bhí an chathair ina luí seachas mé féin de réir dealraimh. Mar is eol don té a bhfuil fios na seanamhrán aige, is éasca titim i ngrá agus tú amuigh in áit uaigneach le bánú an lae.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 322
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 10:09 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"an ea sa nGaeltacht atá tú?! "

ni hea. Is mór an trua é

"Níl a fhios agam cén chaoi a mbeadh sé dul chun cónaí inti, ar ndóigh, ach thaitin an chathair liom nuair a bhí mé ar cuairt ansin anuraidh."

"bhuel, b'fhéidir go rabh mé ann ró-fhada, agus bíonn a lán West-Britanacha ann ach níl morán ghrá liom le hÉirinn, ach a' oiread

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1218
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 12:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Deirtear go bhfuil an-chuid comhlachtaí i mbaile loch riach agus ainmneacha gaelacha acu.

Gúna deas mar shampla. Agus dála an scéil is le sasannaigh gan ach cúpla focal gaeilge an siopa.

Féach ar an nasc ar www.nuacht.com don barr 50..

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river



©Daltaí na Gaeilge