Bearn
Member Username: Bearn
Post Number: 228 Registered: 06-2007
| Posted on Thursday, August 09, 2007 - 07:16 pm: |
|
I've come to a bit of a pike on this: Why is it that I find posts written in Irish, say by Lughaidh, most easy to read (tho I know little about Ulster Irish or its grammar) yet I find Munster and Caighdéan so dense and difficult (yet know from scouring thousands of pages a lot of grammar)? I know in pragmatics they look at grammar meaning (ostensible meaning) and actual usage meanin (what people actually mean), and exmaple would be "ag caint faoina fuinneoga" (at speaking under the windows = talking about the windows). Altho I'm not from Ulster, it is almost as if some sort of underlying concepts that we see when we look at things from a pragmatic viewpoint makes it easier to understand some dialects over other (say Mayo etc) before one is really able to do much with it. I know this is a little vague, but I notice Parlamaint Mhaigh Eo used to be easier to listen to for me, while now Donegal is easier to read. Just a thought don't leave me Jonathan!
|