mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (July-August) » Archive through July 21, 2007 » Fuil « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 205
Registered: 09-2006
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 03:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Due to lenition...
an/nach/go + fuil=becomes= an/nach/go + bhfuil mé

My question regards the word "fuil," in its use as a form of the verb "to be."

Thus far in my basic studies, I have not once run across a form of the verb "to be" referenced as "fuil" (aside from the contraction of "níl," which doesn't count because it's become a word in its own right.)

Is the form "fuil" ever used, outright? If so, can you provide an example?

I may be getting ahead of myself, but I'm curious. Thanks.

(Message edited by Domhnall_Ó_h_aireachtaigh on July 17, 2007)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peadar (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 06:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

an bhfuil, nach bhfuil, go bhfuil are examples of Eclipsis not lenition.

Yes, you can see fuil after ná: ná fuil Cáit anso?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1758
Registered: 08-2004
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 06:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Not sure which dialect do it, but some of them use "ná" instead of "nach" for indirect speech. In such cases, you'll hear "ná fuil":

Deir sé ná fuil sé sásta.

That's the only time I've ever heard "fuil" when someone was talking about blood.

-- Fáilte Roimh Cheartú --
Muna mbíonn téarma Gaoluinne agaibh ar rud éigin, bígí cruthaitheach! Ná téigí i muinín focail Bhéarla a úsáid, údar truaillithe é sin dod chuid cainte.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peadar (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 06:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

FnM: ná is Munster...and according to Rahilly's famous book on Irish dialects it is the correct historica form, unlike nach.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 148
Registered: 06-2007


Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 06:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Would there be an etemological link between 'blood' and 'intent' or 'existance' such that "fuil" was involved in both?

Bi-labial inside ®

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

sean-Daithí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 07:09 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

According to MacBain's dictionary, both fuils come from the same source - the Proto-Indo-European root wel/wol-. But this seems rather unprobable to me.
Daithí

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 206
Registered: 09-2006
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 07:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sorry! Eclipsis, not lenition... what a mistake to make. Many thanks!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 962
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 07:46 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Fuil - comes from verb with the meaning "to see", and is related to word "file" which meant "clairvoyant" (spelling?) initially. Go bhfios dom "blood" is unrelated.

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

sean-Daithí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 09:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I think so too.
There used to be an ergative construction in Old Irish when fuil was combined with a pronoun. Somethin like:
Ní-m fuil and - I'm not here.
Literally it means 'X doesn't see me' (thus I'm not here).

Semantically 'I' is the subject of the sentence (I'm not here) but syntactically it's the object. In other words, the subject of 'fuil' (an intransitive verb) is expressed in the same way as the object of a transitive verb.

However, this probably sounded weird and soon disappeared in favour of the 'normal' construction: ní fhuilim/nílim.

Daithí

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 152
Registered: 06-2007


Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 10:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Sorry! Eclipsis, not lenition... what a mistake to make. Many thanks!"

With f in bhfuil native English speakers seem to confuse it with lenition -it might be how they are interpreting the written configuration of consonants

Bi-labial inside ®

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 968
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 10:56 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

and soon disappeared in favour of the 'normal' construction: ní fhuilim/nílim.



No so fast. Well into Classic Irish there was still accusative used after níl:

Níl mnaoi ann. Woman is not there.

Accusative ceased to be used with níl only when.. accusative itself disappered.

(Message edited by róman on July 17, 2007)

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1786
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 01:56 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Fuil - comes from verb with the meaning "to see",

Yes, it is related to Welsh gwel(e)d, Breton gwelet and Cornish gweles, which all mean "to see".
Very often, Old Celtic w- becomes f- in Goidelic and gw- in Brythonic.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 972
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 04:27 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Cornish gweles



Great you mentioned it. It is a long time I wanted to ask somebody's professional opinion about the Cornish. Which variety (in your opinion) is the most legitimate? UCR, KK or Nowega? I am lost already...

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1787
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 05:10 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'm not a specialist of Cornish. I know quite well the grammar of that language because it's closely related to Breton. The grammar of these two languages is almost the same. I think you can support all the 'dialects' of Cornish with good arguments. Actually, when I want to write something in Cornish, I use Unified Cornish or UCR because most of my Cornish books use these spellings, and not because of a personal choice. I find Nowedga quite hard to read, but it is interesting since it represents the latest form of spoken Cornish.

Anyway I don't work much on Cornish, I prefer to keep my Irish as fluent as I can, to improve it, and to try to save the most part of native Breton I can (by recording old native speakers and studying their language), before it dies.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 162
Registered: 06-2007


Posted on Tuesday, July 17, 2007 - 06:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cornish is a joke -look at the sounds of it in IPA -all Cornish English except [x] -*of course* every Celtic language must have that one.

Anyway, I'm a bit pissed off, so better stop there

Bi-labial inside ®

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 973
Registered: 03-2006
Posted on Wednesday, July 18, 2007 - 01:47 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ok, UCR that is.

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 208
Registered: 09-2006
Posted on Wednesday, July 18, 2007 - 04:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cornish is a joke -

Dude, have some pity. Cornish was basically exterminated completely and what exists today is an attempt at resurrecting it. No surprise it's something of a revenant.



©Daltaí na Gaeilge