mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (July-August) » Archive through July 06, 2007 » Alt Vicipéid « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 651
Registered: 01-2007


Posted on Sunday, July 01, 2007 - 10:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Chuir mé an frasa "Innealtóireacht Mheicniúil" in alt Vicipéid. An bhfuil an séimhiú ceart?

Is maith liom alt Vicipéid a scríobh - rud éigin an-fhurasta. An bhfuil a fhios ag duine éigin a thosú?.

I added the phrase "Mechanical Engineering" to an article on Vicipéid (Irish version of Wikipedia). Is the séimhiú correct? I think it must be there because "Innealtóireacht" is feminine but being an engineer, I know there's always a chance of something going "wrong."

Also, I would like to write an article for Vicipéid - something very simple. Does someone know how to start? I know, I know - Wikipedia is not peer-reviewed and I'm only a learner. But the Wikipedia site encourages contributions from all levels and they indicate that articles would be corrected when needed. I also plan on seeking review from anyone who would be kind enough to do so. I would like to get started on a simple article but find the technical terms in Irish of Internet website navigation quite challenging, so I would appreciate any advice on how to get to the location on the Vicipéid site where I submit articles. Once I can navigate, then the technical, navigational terms will become understandable to me.

Go raibh míle maith agaibh.

(Message edited by mac_léinn on July 01, 2007)

Ní hé lá na gaoithe lá na scoilbe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5797
Registered: 08-2004


Posted on Monday, July 02, 2007 - 06:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mac, I suggest opening the English version in one window, and the Irish in another. Then you'll see a 1:1 correspondence of terminology. Be aware that some of the translated terms are suspect!

quote:

so I would appreciate any advice on how to get to the location on the Vicipéid site where I submit articles.



Most wikis operate by you first having to create a link, and then editing the page which is created as a result.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 87
Registered: 06-2007


Posted on Monday, July 02, 2007 - 07:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Are you a rep by any chance? They should be paying you commission!

_.. . ._.. .. ._ _. .. _.. . ._ _._. .... .. ... _ .. _ _. ....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 141
Registered: 08-2005
Posted on Monday, July 02, 2007 - 12:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Does someone know how to start?


Read Help:Starting a new page and Wikipedia:How to edit a page
first.

After doing so:
Search for the term (e.g. "Sráid") in Vicipéid
If you find it somewhere and there's no article regarding that term: change the text of the article in which you found it: Make it a link: sráid -> [[Sráid|sráid]] and save your change. Click at that link, a new blank page is opening. Now you can create your article about "Sráid"

If you don't find the term in Vicipéid, open the English article (e.g. "Street") if it exists.
On the left side there are "other languages" There you probably won't find "Gaeilge"
So, edit this page. You'll find "other languages" below at the bottom.
Write [[ga:Sráid]] (ga = Gaeilge). Languages are listed in alphabetical order, so you will write this after languages with f...
(e.g. [[fr:Rue (voie)]] for French, [[fy:Wei]] for Frisian)
Now save your changes. Your link will appear as the language name "Gaeilge" below of "Français" and "Frysk".
Click at "Gaeilge". A blank page will open and you can create your article about "Sráid".

Lars

(Message edited by lars on July 02, 2007)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 655
Registered: 01-2007


Posted on Monday, July 02, 2007 - 08:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agaibh a Aonguis agus a Lars. Tosóidh mé

Ní hé lá na gaoithe lá na scoilbe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aaron
Member
Username: Aaron

Post Number: 121
Registered: 04-2005


Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 02:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cad a scríobh tú faoi, a Mhac_léinn ?

frc

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 658
Registered: 01-2007


Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 07:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Aaron,

Sílim go scríobhfaidh mé alt faoi Sliabh Liag.

Ní hé lá na gaoithe lá na scoilbe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 97
Registered: 06-2007


Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 07:36 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'd love one day to assemble a team and churn out articles till Irish gets in the top 5!

Why did they not call it 'Bicipéid'?

(Message edited by bearn on July 03, 2007)

_.. . ._.. .. ._ _. .. _.. . ._ _._. .... .. ... _ .. _ _. ....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 659
Registered: 01-2007


Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 07:43 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Currently Irish is in the "above 5,000" group. The next level is the "above 10,000." Well, it's back to churning for me, and I don't mean butter.

Ní hé lá na gaoithe lá na scoilbe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 98
Registered: 06-2007


Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 10:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

What surprised me is that Breton is in the 10000+ set

_.. . ._.. .. ._ _. .. _.. . ._ _._. .... .. ... _ .. _ _. ....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5812
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 10:37 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Why did they not call it 'Bicipéid'



There used to be a justification either on the front page, or on the discussion of it; but I can't find it there anymore.

I think it was by analogy with other words spelt with W which have been Irished using V.

Wiki, in any case, is a Hawaian word.

(Message edited by aonghus on July 03, 2007)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 99
Registered: 06-2007


Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 11:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I suppose, if it were to be really traditional, Wiki might have been taken in as 'Uicipéid' like William/Uaillim

_.. . ._.. .. ._ _. .. _.. . ._ _._. .... .. ... _ .. _ _. ....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1753
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, July 03, 2007 - 01:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

What surprised me is that Breton is in the 10000+ set

Síleam féin go bhfuil daoiní ann a chaitheas a gcuid ama go léir a’ scríobh altann sa Vicipéid (caithfidh go bhfuil siad saibhir nó go bhfuil jab ciúin acu!). Bíonn cuid mhór athruithe achan lá. Ach is iomaí alt gairid ann (abairt amháin, go minic), agus ina theannta sin ní bhíonn caighdeán a mBriotáinise ró-ard. Síleam gurb é ba mhian leofa gurbh í an Vicipéid Bhriotáinise an Vicipéid Cheilteach is mó, agus gur chuma leofa fá chaighdeán na teangtha agus na n-altann inti... Is minic a cheartamsa na hearráidí a tchíom nuair a théid mé air, ach tógann sé barraíocht ama.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm



©Daltaí na Gaeilge