mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (May-June) » Archive through May 30, 2007 » Cailltear ciall le haois! « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5472
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 06:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://www.gaelport.com/index.php?page=clippings&id=2014&viewby=date

quote:

The latest finding, published in the journal Science, shows that four- month-old infants can tell whether someone is speaking in their native tongue or not without any sound, just by watching a silent movie of their speech.

This ability disappears by the age of eight months, however, unless the child grows up in a bilingual environment and therefore needs to use the skill.



Tá seans ag m'iníon, mar sin. Faoi láthair, cloiseann sí ceithre theanga - tá au pair ón Iodáil againn!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 765
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 08:18 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is fearr i bhfad liom "cheithre teangacha" ná "ceithre theanga"!

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5475
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 09:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An cheart agat arís, mar is iondúil.

Ach is dócha go mbeadh "ceithre cinn de theangacha" níos cruinne fós.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 766
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 10:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is ionann "cheithre cinn desna teangachaibh" agus "cheithre teangacha", is dócha. Ach b'fhéidir gur coitianta "cheithre cinn desna teangachaibh" ná "cheithre teangacha", ní fheadar!

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1666
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 12:00 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní thuigeam cad é atá cearr le "ceithre theanga". Deirfinnse féin "ceithre theangaidh". Abair liom cad é nach dtaitníonn leat sa fhrása sin.

Ní hionann "cheithre cinn desna teangachaibh" agus cheithre teangacha". Ciallann a’ chéad chionn "four of the languages (we’ve already mentioned)" agus an darna cionn "four languages".

Ina dhiaidh sin, b’ionann "cheithre cinn de theangachaibh" agus "c(h)eithre theanga" ó thaobh na céille dó.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1617
Registered: 08-2004
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 12:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

The latest finding, published in the journal Science, shows that four- month-old infants can tell whether someone is speaking in their native tongue or not without any sound, just by watching a silent movie of their speech.

This ability disappears by the age of eight months, however, unless the child grows up in a bilingual environment and therefore needs to use the skill.

To clarify:

Can they tell:
a) Whether a speaker is speaking in the speaker's native tongue.
b) Whether a speaker is speaking in the infant's native tongue.

The former would be quite impressive.

So basically are you saying that analysing by vision alone, they can confirm or deny whether the "native tongue" is being spoken? Well how much time does it take them to make this analysis? I'm sure anyone could do it given enough time.

-- Fáilte Roimh Cheartú --
Mura mbíonn téarma Gaeilge agaibh ar rud éigin, bígí cruthaitheach! Ná téigí i muinín focail Bhéarla a úsáid, údar truaillithe é sin dod chuid cainte.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 12:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Computers can be trained to read lips ('visemes' or lip shapes) and then abstract the main phonemes and do morphing for any of the other ones (allophones etc)

http://cuneus.ai.mit.edu:8000/research/miketalk/miketalk.html

Tubbies learning in their sleep: http://www.babyplus.com/finnish_study.aspx

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 768
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 12:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ní hionann "cheithre cinn desna teangachaibh" agus cheithre teangacha".



Níl an ceart agat, go háirithe sa Mhumhain. Is ionann iadsan!

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 603
Registered: 01-2007


Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 05:10 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

The latest finding, published in the journal Science, shows that four- month-old infants can tell whether someone is speaking in their native tongue or not without any sound, just by watching a silent movie of their speech.



Which then begs the question, can they then tell whether someone is speaking in their native dialect just by watching?

Mac Léinn Léimh Liopaí

Múineann gá seift

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 06:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

That is a good question. If they have to go on is visemes one woudl think that differently pronounced dialects might throw things a bit

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1668
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 08:01 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níl an ceart agat, go háirithe sa Mhumhain. Is ionann iadsan!

Tá tú a’ ráidht gurb ionann "na teangacha" agus "teangacha". Tá ’n chéad chionn cinnte agus an darna cionn éiginnte, nach bhfuil ?

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 08:34 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní fheicim céard atá mícheart le 'ceithre theanga.' An bhféadfadh duine éigin mé a chur ar an eolas?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3019
Registered: 02-2005


Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 09:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

ceithre theanga

Tá sé ceart caighdeánach. Níl tada cearr leis.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 605
Registered: 01-2007


Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 09:16 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

If they have to go on is visemes one would think that differently pronounced dialects might throw things a bit



Tá sé an-suimiúil. Físéim - focal an lae. Here's an article that elaborates on Bearn's point quoted above:

http://en.wikipedia.org/wiki/Viseme

quote:

Phonemes and visemes do not share a one-to-one correspondence; often, several phonemes share the same viseme. In other words, several phonemes look the same on the face when produced.



I would think that if newborns are using only their sight as sensors/transducers(gabh mo leithscéal; is innealtóir mé agus nil aithne orm an focal ceart) to identify the differences between native and non-native tongues, they would be able to identify different dialects, but might not be able to identify those dialectical differences where the phonemes are dialectically different but the the visemes are the same.

Mac Léinn Físéimi

Fáilte roimh ceartucháin, go raibh míle maith agaibh.

Múineann gá seift

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 606
Registered: 01-2007


Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 09:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá Dennis anseo arís - tá sé go hiontach!

Múineann gá seift

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 09:57 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith a't a Dennis, agus do chéad fáilte ar ais.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 1165
Registered: 01-2006


Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 10:39 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Mhic Leinn, I'm glad Dennis is back too. I miss his hard to desipher messages to me.

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 321
Registered: 06-2006
Posted on Tuesday, May 29, 2007 - 11:06 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Fáilte ar ais, a Dennis!

Theastaigh uainn do shaineolas cúpla uair - agus do chomhluadar i gcónaí!

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 771
Registered: 03-2006
Posted on Wednesday, May 30, 2007 - 02:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Tá sé ceart caighdeánach. Níl tada cearr leis.



Caighdeánach, ach ní í an fhoirm Ghaelach a dóthain í mar nach í an fhoirm stairiúil í!

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, May 30, 2007 - 08:32 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Nach bhfuil sí sách Gaelach má tá sí á h-úsáid ag cainteoirí líofa agus cainteoirí dúchais?



©Daltaí na Gaeilge