mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (May-June) » Archive through May 30, 2007 » Ceithearna Coille - Activists at last? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 2
Registered: 04-2007
Posted on Tuesday, April 24, 2007 - 05:16 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An bhfaca sibh Lá Nua inniu?

De réir dealraimh go bhfuil gréasán nua Gael i mbun feachtas greamaitheoirí ar fud na hÉireann faoi láthair.

Chonaic mé féin cúpla greamaitheoir a bhfuil ‘As Gaeilge Anois’ scríofa orthu i mBaile Átha Cliath an tseachtain seo caite ach níor thuig mé gur feachtas náisiúnta a bhí ann.

An bhfuil gníomhaithe teanga againn faoi dheireadh thiar?

Seo an suíomh s'acu, www.ceithearnacoille.com

______________________________________________

Lá Nua has a front page story today about a new network of Gaels who are conducting a sticker campaign throughout Ireland.

’As Gaeilge Anois’ is their moto and English-only signs both north and south of the border have been stickered.

More information at www.ceithearnacoille.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 1126
Registered: 01-2006


Posted on Tuesday, April 24, 2007 - 11:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go maith. Is maith liom an suiomh.

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 262
Registered: 08-2006
Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 05:39 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I've seen the work of this group in Newry recently and it made me angry. Every single direction sign in the area had been plastered over (including signs for the hospital)

This is just vandalism as far as I am concerned and does the language no service at all.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 977
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 10:33 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I drive through Newry at least twice a week on my way home from Béal Feirste... I see them all over Newry and Belfast..

I think what the real vandalism is, is the vandalism of Gaelic Placenames - Belfast means nothing. Béal Feirste means the mouth of the sand bank. We want our signs as gaeilge and we'll campaign until we get them.
Politicans don't just turn around and give you what you want, you need to campaign for it. That's what these boys are doing and i'm glad to help them.

Feachtas atá ag leathnú amach atá ann, bhíodh siad gníomach sa tuaisceart cheana ach anois tá gá ann an feachtas a leathnú ar fud na tíre agus le comharthaí de leithéid "Bóthar suimint" le feiceáil gar do mo theach, is cinnte go bhfuil gá lena leithéid.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 3
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 11:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Suaimhneas, i have to say i'm with Domhnall on this one.

Remember these Ceithearnaí aren't destroying the signs, they're only putting stickers on them.

Irish speakers have put up with inequality and sloppy Government decisions for far too long. Young people coming through Gaelscoileanna etc. are calling for greater recognition and are prepared to make a stand to get it.

Maith sibh a Cheithearnaí, go n-éirí na bóithre libh!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 984
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 11:17 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ceart ar fad..

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 1
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 11:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Aontaim le Domhnall, I agree with Domhnall.

90+ of Irish place-names come directly from Irish, bilingual signs would recongise this reality, inform people of the meaning of our place-names and grant parity of esteem to Irish people as Gaels, not just in an anglicised form.

Experience form Brittany, Scotland and Wales has shown that the only way to get bilingual signage, and thus respect for your heritage is to affect the signage in situ.

Ultimately it was and will be a matter of economics, i.e. which is the greater cost 1. to gradually replace monolingual signage (i.e. visible representations of cultural imperialism - just to remind the natives who and what is in charge) or 2. Replace / Clean them every time they are affected.

Domhnall, más i gcontae dá bhfuil Órdú Logainmneacha aige, is féidir gearáin a dhéanamh leis an Choimisinéar Teanga ach idir an dá linn....

Suaimhneas, in a way I understand your fears, for many for whom Irish is a nice hobby activisism is an unwelcome thing. As someone once said to me 'Cad chuige nach féidir linn díreach Gaeilge a labhairt agus gan a bheith buaireamh faoi? i.e. why can't we just speak Irish and not worry about it?

Ans. Becaude Gaelic speakers are discriminated againist at every turn, therefore limiting the oppurtunites to speak the language.

I have no idea who s behind this, there have been groups of people talking about this kind of things for twenty years, but then they go off get a job and get married, or more often than not they just get another pint.

Ach fair play ... dá mbeinn níos óige!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 985
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 12:01 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ar fhad is atá tú beo is féidir páirt a ghlacadh ins an rud.. Ná bíodh tusa ag gabháil do leithscéalta cosúil leis na daoine eile thuasluaite agat!

Beidh orm an scéal a fhiosrú leis an gCoimisinéir teanga, maith agat mar gheall ar an gcabhair.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 1128
Registered: 01-2006


Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 02:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Shuaimhneais a chara,

If the stickers were covering up the English I could sympathize with your position, but if they aren't I must agree with the majority in saying that it is great that people are standing up for the language.

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 502
Registered: 01-2007


Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 02:26 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh Suaimhneas: I've seen the work of this group in Newry recently and it made me angry. Every single direction sign in the area had been plastered over (including signs for the hospital)

This is just vandalism as far as I am concerned and does the language no service at all.


Aontaím leat a Shuaimhneas, especially in regard to covering up signs for hospitals. Their activism may backfire on them.

I wonder if there's a better way to apply the signs. For example for the more abundant signs, say for hospitals, have signs made up that say Ospidéal, and for other signs, like the name of a town which appears repeatedly, have a sign made up for that in Irish also.

Múineann gá seift

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 2
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 03:10 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I have a mate in Newry and he says that the sign for the hospital isn't covered - but he'll check.

Riona - from the Website picture it seems that the English is slightly covered.

On the ones I seen in Belfast the English wasn't covered but I then seen ones in South Derry where the sticker was on the English, but not so much that you could tell what it was.

The Welsh example they have on the website has the English covered over completly.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 989
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 03:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

If the stickers are just left chillin, people will ignore them and the campaign, whereas if you place them centrally on the sign people may complain - any advertising is good advertising.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 4
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 25, 2007 - 05:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Mhic Léinn, smaoineamh maith faoi ghreamaitheoirí faoi leith a dhéanamh amach.

Bheadh sé deacair, agus níos costasaí is dóiche, ach is cinnte go mbeadh cuma mhaith orthu.

Is cinnte chomh maith go bhfuil cuid de na Ceithearnaí Coille ag léamh na dteachtaireachtaí anseo agus go ndéanfaidh siad a macnamh faoi!

Sin é a Dhomhaill agus a Ghaeil Gan Náire - maith sibh as an oscailteacht aigne.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jamie
Member
Username: Jamie

Post Number: 58
Registered: 06-2006
Posted on Thursday, April 26, 2007 - 05:58 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cén áit a bhfuil na lipéid seo lefáil? Tá mise i mo chónaí i mBaile Lochlain ar theorainn Bhaile Átha Cliath/Chill Mhantáin agus téim thar neart comharthaí gach lá nach bhfuil ach i mBéarla amháin. Mar shampla Knochlyon atá ar exit 12 den M50 agus tá go leor comharthaí ann le 'yield' amháin scríofa orthu. Níl an fhadhb seo le feiceáil sa Tuaisceart amháin in ainneoin go bhfuil dualgais áirithe ar an Stát ó dheas i leith na Gaeilge. Má tá duine ar bith ábalta cabhrú liom maidir leis na lipéid seo an gcuirfidh an duine sin ríomhphost chugam ag .

Maith thú, a Dhomhnaill. Tá an ceart ar fad agat.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 996
Registered: 06-2005


Posted on Friday, April 27, 2007 - 07:08 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Goile a chairde,

Bhíos timpeall ceantair Iúir Cinn Trá/Newry inniú agus maidir leis na comharthaí..

Níor tháinig mise ach ar cheann amháin a bhí thar an bhfocal ar fad - do "Daisyhill Hospital" bhí "Dai ... tal" le léamh... Fiú ag timpeallán Damolly (Timpeallán le Union jacks in aice leis) bhí siad go breá.. Sa cheantar sin, bíonn tacaíocht thar a bheith láidir don teanga...

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5213
Registered: 08-2004


Posted on Monday, April 30, 2007 - 06:26 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhí mé ar fud an tuaiscirt ag an deireadh seachtaine, agus seachas in Iúr Chinn Trá, greamathóir ní fhaca mé.


Agus ní dóigh liom go raibh na fogarí doléite dá bharr.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 5
Registered: 04-2007
Posted on Monday, April 30, 2007 - 06:49 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Aonghuis,

De réir na scéalta tá siad flúirseach go maith i nDoire, Tír Eoghain agus áiteanna in Aontroim.

Ach, ar ndóigh, tá seans maith ann gur glanadh iad ó cuireadh in airde iad.

Bhí na greamaitheoirí a cuireadh suas i mBéal Feirste glanta ag na húdaráis taobh istigh de chúpla lá.

Cad é faoi do cheantar féin?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 3
Registered: 04-2007
Posted on Monday, April 30, 2007 - 07:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

RG,

Dúirt bean liom go raibh na rudaí seo go flúirseach in Oirthear Thír Eoghain agus i nDeisceart Dhoire.

Ní nach ionadh dar liomsa, bhí an Ghaeilge agus Gluaiseacht na Gaeilge i gcónaí láidir sna ceantracha seo. Gaeltacht úr a thógáil, Carn Tóchair, Scoileanna, An tUltach agus srl.

Chuaigh chuig an suíomh idirlín ach níor mhothaigh mé pictiúirí ar bith as an cheantar áfach - aistíoch!!

gaelgannaire.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1000
Registered: 06-2005


Posted on Monday, April 30, 2007 - 07:37 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Agus mé ar an mbóthar díreach ó thuaidh ón Iúr chonaic mé cinn nua - Oráiste le GAEILGE! scríofa orthu i dubh...

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5216
Registered: 08-2004


Posted on Monday, April 30, 2007 - 08:26 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Cad é faoi do cheantar féin?



I gCill Mhantáin átaimse.

Bhíos ar mo bhealach go hInis Eoghain; chreid mé go bhfeicfinn níos mó greamathoirí i dTír Eoghain, ach seachas an iliomad Londonderry (agus in áit amháin, Londonderry), ní fhaca mé rian de Logainm-nuacháin!
D'fhill muid an timpeall tríd Aontroim ar mhaith le Bealach an Fhathaigh a fheiscint (an é sin an logainm cheart?)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1002
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, May 03, 2007 - 10:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhíos féin i gCaisleán Uidhilín (Dún) > Iúr Cinn Trá (Dún-Ard Mhacha) > Machaire (Doire) > Machaire Fíolta (Doire) > Cúl Rathain (Doire-Aontroim) inné.

Iad uilig náisiúnach seachas cúl rathain, agus tháinig mé ar na sticéirí i ngach áit seachas cúl rathain...

Chonaic mé go leor den leithéid sin ag scriosadh amach London..

Bealach an Fhathaigh?

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5239
Registered: 08-2004


Posted on Friday, May 04, 2007 - 04:03 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bealach an Fhathaigh?
Giant's Causeway

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1017
Registered: 06-2005


Posted on Friday, May 04, 2007 - 04:20 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

N'fheadar é, b'fhéidir go bhfuil an ceart agat!

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 4
Registered: 04-2007
Posted on Friday, May 04, 2007 - 05:27 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Clochán an Aifir

Clochán na bhFomhórach

Tóchar na dTréanfhear

Bhur rogha fhéin!!!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5240
Registered: 08-2004


Posted on Friday, May 04, 2007 - 06:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A bhfad níos deise.
Fuair mé an leagan leadránach thuas ag Achmhainn.
Cá bhfuair tú fhéin na leaganacha deasa sin?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1018
Registered: 06-2005


Posted on Friday, May 04, 2007 - 07:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá mé féin tar éis cinn a fháil sa phost, cuirfidh mé iad ar chomharthaí thar an deireadh seachtaine, beidh pics le feiceáil ar mo bhebo amach anseo..

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 7
Registered: 04-2007
Posted on Monday, May 07, 2007 - 07:14 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go maith a Dhomhnaill, fuair mé féin beart beag chomh maith.

Is dóigh liom go gcuirfidh mé na grianghraif chuig na Ceithearnaí iad féin sa dóigh is go mbeidh siad in ann iad a chur ar an suíomh s'acu.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 5
Registered: 04-2007
Posted on Tuesday, May 08, 2007 - 07:35 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Dictionary of Ulster Place-Names.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 5271
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, May 08, 2007 - 08:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

GRMA, a Ghael gan Náire.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 6
Registered: 04-2007
Posted on Thursday, May 10, 2007 - 07:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An bhfuil sceal ar bith eile ann fán dream seo - nó an bhfuil siad fizzáilte amach cosúil le gach rud eile?

Rud éigin eile a smaoinigh mé agus mé ag amharc ar an suidheamh s'acu, cad chuige nach mbíonn siad i mbun oibre i mBéal Feirste - nach ansin atá an reabhlóid ar bun?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mise_fhéin
Member
Username: Mise_fhéin

Post Number: 103
Registered: 11-2006
Posted on Thursday, May 10, 2007 - 07:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is breá liom bhur n-ainm, ach, an bhféadtar gníomhaithe a thabhairt orthu toisc go gcuireann siad greamaitheoirí timpeall na háite?!!

(Message edited by Mise_Fhéin on May 10, 2007)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mise_fhéin
Member
Username: Mise_fhéin

Post Number: 104
Registered: 11-2006
Posted on Thursday, May 10, 2007 - 07:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bheadh suim agam a bheith páirteach leis, an bhfuil aon rud eile beartaithe acub cé is moite na greamaitheoirí? 'bhfuil fhios agaibh?

Céard atá ar siúl ag gníomhaithe sa Bhreatain Bheag?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 7
Registered: 04-2007
Posted on Thursday, May 10, 2007 - 07:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Mhise-Fhéin,

Pointe maith, níl a fhios agam, bráthann sé ar an ndearcadh féin is dócha.

Ach, ní beacht a rá 'go gcuireann siad greamaitheoirí timpeall na háite'. Is léir ón suíomh go bhfuil níos eagraithe ná sin silim. Is léir go bhfuilid diriú isteach ar chomharthaí bóithre - rud atá mí-dhleathach ar ndóigh.

Chomh maith leis sin, táid ag dul sa tseans.

Cad é mar a mhíníonn tú 'gníomhaí'?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jamie
Member
Username: Jamie

Post Number: 61
Registered: 06-2006
Posted on Thursday, May 10, 2007 - 08:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá roinnt mhaith de na greaiatheoirí le feiceáil timpeall Bhaile Lachlain agus Stigh Lorgan i mBÁC ar chomharthaí stáit atá i mBéarla amháin. Déarfainn go dtógfaidh sé cúpla mí orthu leathnú amach ar fud na tíre agus aird na gcomhairlí contae agus na gcomhairlí cathrach a dhíriú ar an bhfeachtas. Sílim go bhfuil siad le moladh go hard.

Shamhlóinn go bhféadfá na greamaitheoirí a fháil ach iarradh orthu trí ríomhphost a sheoladh chucu.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 9
Registered: 04-2007
Posted on Thursday, May 10, 2007 - 08:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sin é a Jamie, tógfaidh sé cúpla mí don fheachtas leathú amach is dóiche.

Sheol na Ceithearnaí rphost chugam inné ag míniú go mbeidh siad réidh na greamaitheoirí a chur ar fáil ar chostas réasúnta gan mhoill. Gleas éigin ar an suíomh s'acu nó ar rphost atá i gceist.

Ag dúil go mór le hiad a fheiceáil ar fud na tíre...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1034
Registered: 06-2005


Posted on Friday, May 11, 2007 - 11:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

^ Mise freisin... Gan amhras ní bheidh Independent News and Media dár moladh ach is cinnte go mbeidh an bua againn..

Dúirt mo "fhoinse" liom go mbeidh daoine in ann ord a chur isteach amach anseo ar an suíomh.

Caithfidh go bhfuil mo "fhoinse" taobh thiar den rud!! Ach níl sé ag admháil aon rud!

Is cinnte nach ndéanfaidh an dream seo "fizzleáil" amach..

Cinn deasa feicthe agamsa i ndeisceart an dúin inniú..

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mise_fhéin
Member
Username: Mise_fhéin

Post Number: 118
Registered: 11-2006
Posted on Friday, May 11, 2007 - 11:45 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ba chóir go mbeadh greamaitheoirí eile ar fáil freisin, amach anseo, cé is moite "As Gaeilge Anois" amháin!
Rudaí ar nós "Múscail do mhisneach, a Bhanbha" agus mar sin de....

Rogha lads, tá chuile rud faoi rogha na laethanta seo ;)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, May 11, 2007 - 12:55 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá na Glinntí Aontroma lán leofa, ó Bhaile an Chaistil go Gleann Airimhe, is doiligh a chreidbheáil ach go bhfuil scaifte iontach mór taobh thiar de.

Chomh maith leis sin, creidim go bhfuil na comharthaí thart ar na Spéiríní cludaithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 10
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, May 16, 2007 - 07:45 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá na Spéiríní clúdaithe - bhí mé ann ag an deireadh seachtaine. Thóg sé mo chroí iad a fheiceáil in áit chomh álainn Gaelach.

Dála an scéil, feicim anois gur féidir na greamaitheoirí a cheannach ar an suíomh ‘ar feadh tréimhse theoranta’. Tá an feachtas seo ag dul ó neart go neart is cosúil!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1057
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, May 17, 2007 - 04:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Fuair mé an rphost seo ar maidin. Is cinnte go gceannóidh mé féin cinn amach anseo...

A chara,

Gabhann na Ceithearna Coille buíochas ó chroí leat arís as spéis a léiriú inár feachtais reatha.

Tá ag éirí go maith leis na gníomhartha feiceálacha ar fud na tíre agus tá aird na meán tarraingthe ag obair ár mbuíonta.

Is mór an t-aisfhreagra a fuair muid uaibh, na Gaeil, chomh maith agus tá áthas orainn a fhógairt gur féidir leat anois páirt níos lárnaí a ghlacadh i bhfeachtas na ngreamaitheoirí.

Ar feadh tréimhse theoranta amháin is féidir beart greamaitheoirí a cheannach ar phraghas réasúnta ónár suíomh idirlín, www.ceithearnacoille.com.

Tá ‘siopa’ ar líne againn anois agus is féidir beart a ordú tríd an chóras sábháilte, google checkout.

Tá tuilleadh eolais ar fáil ar an suíomh. Tá do chabhair de dhíth orainn.
Scaip an scéal. Tá sé in am dúinn gníomh Gaelach a dhéanamh.

Bí Gaelach, bí gníomhach, bí feiceálach. Bí linn.
Bí i do Cheithearn.

NA CEITHEARNA COILLE

www.ceithearnacoille.com

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 9
Registered: 04-2007
Posted on Thursday, May 17, 2007 - 04:33 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mhothaigh mé tuilleadh greamaitheoirí thart fá m'áit oibre. Silim go bhfuil sé iontach - tugaidh sé teachtaireacht do na údarais - Bhí muid ann, tá muid ann, agus beidh muid ann - níl na Gaeil dul áit ar bith.

Ba chóir go mbeadh comharthaíocht dhátheangach!

Chomh maith leis sin, is in/as Gaeilge na logainmneacha ar fud fad na hÉireann (agus na hAlbain agus Mainnín - agus Cumbria!). Tá an cheart againn ár logaimneacha a fheiceáil litriste mar is ceart!! Tá an cheart againn d' chothrom na féinne.

Tá súil agam féin go bhfeicfidh mé feacthais díreacha in iarthar Bhéal Feirste, áit nár mhothaigh mé a dháth go sea.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mise_fhéin
Member
Username: Mise_fhéin

Post Number: 124
Registered: 11-2006
Posted on Thursday, May 17, 2007 - 09:03 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An mbeidh aon rud seachas "As Gaeilge Anois" ar fáil?
Níl mórán comharthaí bóithre timpeall na 26 contae gan roinnt Gaeilge orthu.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 11
Registered: 04-2007
Posted on Thursday, May 17, 2007 - 09:06 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá 'as Gaeilge anois!' le feiceáil thart ar mo cheantar ach is léir go bhfuil siad níos sine.

Deir na cinn úra 'Gaeilge!' ach níl a fhios agam más an dream ceanna atá taobh thiar de sin!

Amharc ar an suíomh s'acu. Mhothaigh mé go gcaithfidh tú 'refresh' a bhuaileadh le rudaí úra a fheiceáil ann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1061
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, May 17, 2007 - 01:25 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An dream céanna díreach dá cheann difriúil atá ann

Ach goite bomaite, - Ní Gaeilge é "Pmómh obair bóthar romhat" DrochGhaeilge é sin!! Is féidir é sin a fheiceáil ar an teorainn díreach taobh istigh de chontae lú. Mar sin déanfadh sé ciall "Gaeilge!" a chur orthu.

B'fhéidir gur mhaith an rud é litir a chur isteach sna nuachtáin áitiúil ina bhfuil muid ag rá nach bhfuil ach cothrom na féinne de dhíth agus ní stopfaimid leis na sticéirí seo go dtí go mbeidh comharthaí dátheangacha le Gaeilge cheart orthu...

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1085
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, May 23, 2007 - 11:55 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá siad tar éis cuid acu a bhaint ó chomharthaí díreach ó thuaidh ón Iúr - agus tú ag tiomáint ó dheas amháin de chúis éigin?

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rg_cuan
Member
Username: Rg_cuan

Post Number: 23
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, May 23, 2007 - 05:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

De réir m'eolais tá an tIúr 98% náisiúnach seachas eastát amháin ar an taobh tuaisceart den bhaile.

B'fhéidir go raibh baint acu sin leis.

Scéal ar bith ó aon áir eile?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaelgannaire
Member
Username: Gaelgannaire

Post Number: 15
Registered: 04-2007
Posted on Thursday, May 24, 2007 - 08:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ceantar Íochtar Mhaigh Lón i mBF - thart ar na Bhot!!!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1093
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, May 24, 2007 - 09:05 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Aye chonaic mé sin, is ar mo bhealach abhaile é Botanic..

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Rossnaroon
Member
Username: Rossnaroon

Post Number: 1
Registered: 05-2007
Posted on Wednesday, May 30, 2007 - 02:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhí an grúpa seo fá cheantar Mhaigh Lón cinnte tá 2 sheachtain ó shin, chonaic mé iad i mbun gnímh taobh amuigh dem theach.

Bhí triúir cailín agus lad amháin ann. Bhí duine amháin acu sin ag caitheamh geansaí peile, geansaí Bhaile an Chaisleán más leid ar bith sin.

Tá mé féin idir dhá chomhairle faoin fheachtas seo.
Níl mé cinnte faoin saghas seo gníomh:
Nár ceart na comharthaí a scríosadh ar fad?



©Daltaí na Gaeilge