I looking to gain a basic understanding of the Ogham writing style. I find the rune marks used in Ogham to be so different than the characters used in our modern day English alphabet, but by the same token, they seem to share an important and common feature that define alphabets. That is, each letter, represents a sound, as opposed to pictographs which are more of visualy representation of a word, not a particular sound. I understand that each "letter" also represented a tree, but that's besides the point in regard to this posting.(Please correct the preceding thought if it is wrong, thanks)
In an earlier, thread we were discussing the word "bó" and in origins. Lughaidh and Aonghus pointed ou that it is most likely of Indo-European descent. Here's some info I found in my research of Bó's possible Ogham/Indo-European connection. The following is an excerpt from
http://www.legendarytours.com/tain.html There are other táinte -- Táin Bó Froích, Táin Bó Dartada, Táin Bó Flidais, Táin Bó Regamna, Táin Bó Aingen, Táin Bó Munad, Táin Bó Ros, Táin Bó Ruanadh, Táin Bó Sailin, and Táin Bó Erc -- but the Táin Bó Cuailnge is the only one called The Táin. It is the oldest vernacular epic in European literature; i.e., written in the language of the people, not the classical language, as were, for example, Homer's epics. Some of the language and forms in the manuscripts are very old, reflecting the fact that the Táin was probably first written down as early as the seventh century. So, with so many mentions of the word "bó" in the excerpt above, I would think there may be some positive evidence of "bó" existing in the written language of the time.
What language was used in writing down the Táin? It couldn't be Latin, could it? Or was it Ogham?
I could only find negative evidence in my search for the Ogham representation of Bó, but the search continues.