Author |
Message |
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 418 Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, April 10, 2007 - 10:51 am: |
|
Feicim an eolas seo faoi Ireland in Dixie: http://www.irelandindixie.com/ Looks like a lot of fun and a great opportunity to learn Irish and Irish music. An bhfuil aon duine ag dul? http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 1104 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, April 10, 2007 - 06:25 pm: |
|
That does sound fun. I wonder if James is going. Beir bua agus beannacht |
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 421 Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, April 10, 2007 - 09:34 pm: |
|
Ní fheadar (I wonder?) más bfhuil Pádraig ag dul freisin. Ta sé ina chónaí i Georgia. FRC-GRMA http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 949 Registered: 06-2005
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 05:06 am: |
|
Mac Léinn a chara, De ghnáth úsáidtear - N'fheadar Ach sílim nach bhfuil aon rud cearr le "Ní fheadar" A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Pádraig
Member Username: Pádraig
Post Number: 425 Registered: 09-2004
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 10:44 am: |
|
Agus as Nua Gheirsí ó dhúchas mé freisin, a Mhac_léinn. Ach nílim ag dul mar táim ag obair deireadh seachtaine seo. Ní maith é an duine a bheith leis féin.
|
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 424 Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 11:04 am: |
|
A Dhomhnaill, go raibh maith agat as an ceartúchán. I remember hearing N'fheadar before, but the best I could while looking through dictionaries was Ní fheadar. Úsáidfidh mé N'fheadar. A Phádraig, As Joisey mé, as Joisey thú? Ba brea liomsa a dul go dti Ireland in Dixie. Is maith liom an chathair Atlanta. Ach, caithfidh mé a tiomáint ar feadh 13 uair - tá sé ro-bfhad (too far?)! http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
James
Member Username: James
Post Number: 464 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 08:59 pm: |
|
Alas, James cannot attend. He's otherwise committed on those dates... I'll try to get on the mailing list for next year, though! Thanks for the link. Is minic a bhris beál duine a shrón. Fáilte roimh cheartú, go deo.
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 956 Registered: 06-2005
| Posted on Thursday, April 12, 2007 - 06:48 am: |
|
Mac Léinn - too far = ró-fhada A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 429 Registered: 01-2007
| Posted on Thursday, April 12, 2007 - 09:29 am: |
|
A James, tá fáilte romhat nó go ndéana a mhaith dhuit. Ba mhaith liom a dul ansin an bhliain seo chugainn. A Dhomhnaill, go raibh maith agat as an ceartúchán. FRC-GRMA http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|