mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (March-April) » Archive through April 21, 2007 » Irish Wikipedia « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fionnskie
Member
Username: Fionnskie

Post Number: 6
Registered: 04-2007
Posted on Friday, April 06, 2007 - 02:34 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Has anyone looked at or added to the irish wikipedia? 'Tis available at ga.wikipedia.org .

(Message edited by fionnskie on April 06, 2007)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1599
Registered: 01-2005
Posted on Saturday, April 07, 2007 - 02:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Yes I looked at it :-)

(Message edited by Lughaidh on April 07, 2007)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 83.70.240.43
Posted on Sunday, April 08, 2007 - 06:19 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

alright then....

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 414
Registered: 01-2007


Posted on Sunday, April 08, 2007 - 01:45 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Fhionn,

D'fhéach mé air. Tá sé an suimiúil! I see that from your profile that your personal quote is the Irish Wikipedia. Are you a contributor to the Irish Wikipedia? I'll have to visit it more often, since there's something about reading it in Irish that gets me involved and improves my Irish.

Fáilte Roimh Ceartúcháin - Go Raibh Maith Agaibh
http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish
http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fionnskie
Member
Username: Fionnskie

Post Number: 7
Registered: 04-2007
Posted on Monday, April 09, 2007 - 05:42 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níl an iomarca leathanach ann so I write a good few articles. Not many people know it exists so i'm just trying to raise it's popularity! Níl ach 4,800 leathanach aige agus ta 1,700,000 ag an ceann bearla!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 416
Registered: 01-2007


Posted on Monday, April 09, 2007 - 08:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maith thú a Fhionn. Cén saghas leathanaigh a scríobh tú?

FRC-GRMA

http://ga.wikipedia.org - check it out!
http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish
http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 417
Registered: 01-2007


Posted on Monday, April 09, 2007 - 08:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Accidental double posting - gabhaigí
mo leithscéal.

(Message edited by mac_léinn on April 09, 2007)

http://ga.wikipedia.org - check it out!
http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish
http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fionnskie
Member
Username: Fionnskie

Post Number: 12
Registered: 04-2007
Posted on Tuesday, April 10, 2007 - 05:41 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níl Gaeilge líofa agam (fós ar aon nós!) agus mar sin, ta alán butúin ar gach leathanach a scríobhaim. Luckily for me, much smarter people edit them! I'm trying to recruit others to help expand it.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 419
Registered: 01-2007


Posted on Tuesday, April 10, 2007 - 06:03 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'd offer to help, but others would have to spend so much time correcting all my mistakes it would turn out to be a net loss.

Conas deirtear as Gaeilge one step forward and two steps backwards? Is there a corresponding idiom in Irish?

http://ga.wikipedia.org - check it out!
http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish
http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fionnskie
Member
Username: Fionnskie

Post Number: 15
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 04:43 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dá céim aréigh, céim amháin arais. Thats my best translation of it but theres probably a less literal equivelant.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fionnskie
Member
Username: Fionnskie

Post Number: 17
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 04:50 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

sorry opposite way round but you get my drift!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 423
Registered: 01-2007


Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 09:52 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agat a Fhionn agus fuair mé do "shíobadh."

http://ga.wikipedia.org - check it out!
http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish
http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fionnskie
Member
Username: Fionnskie

Post Number: 18
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 05:59 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá brón orm, measaim go bhfuil sé 'aghaidh' not 'aréigh'.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fionnskie
Member
Username: Fionnskie

Post Number: 19
Registered: 04-2007
Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 06:00 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sorry that was a typo. The correct spelling is : ar aghaidh!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cailindoll
Member
Username: Cailindoll

Post Number: 185
Registered: 12-2004
Posted on Sunday, April 15, 2007 - 11:47 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

write it and the corrections will come, mac léinn! I translated the Pat Kenny one -- it was an exercice for a Gaelchultur course, and a brilliant idea. You feel instantly published, and that's very encouraging to any learner.

tá muid ag iarraidh ceann a scríobh faoi sushí - - we've got a group working on an wikipedia entry as Gaeilge faoi sushi -- does anyone have any ideas for it?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1616
Registered: 01-2005
Posted on Sunday, April 15, 2007 - 12:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dé mar a scríobh sibh sin? Sushi nó súisí ? Agus cad é ’n t-iolraidh? I Seapáinis níl foirm iolraidh ar bith !

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_léinn
Member
Username: Mac_léinn

Post Number: 441
Registered: 01-2007


Posted on Sunday, April 15, 2007 - 01:01 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Chailín, léigh mé d'alt faoi Pat Kenny - maith thú! Agus, mar mac léinn na Gaeilge, bhi mé sasta gur feidir liom é a tuiscint. Scríobh tú: tá muid ag iarraidh ceann a scríobh faoi sushí Céard faoi oidis shushí? Is féidir liom a bheith an blastóir oifigiúil - is breá liom sushí!

Ba bhreá liom a scríobh alt chuig (for?) Vicipéid. Any ideas? - something short, perhaps where I can use a lot of pictures and very, very few words. .

FRC-GRMA

http://ga.wikipedia.org



©Daltaí na Gaeilge