Author |
Message |
Fionnskie
Member Username: Fionnskie
Post Number: 6 Registered: 04-2007
| Posted on Friday, April 06, 2007 - 02:34 pm: |
|
Has anyone looked at or added to the irish wikipedia? 'Tis available at ga.wikipedia.org . (Message edited by fionnskie on April 06, 2007) |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 1599 Registered: 01-2005
| Posted on Saturday, April 07, 2007 - 02:24 pm: |
|
Yes I looked at it :-) (Message edited by Lughaidh on April 07, 2007) Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm
|
|
(Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Sunday, April 08, 2007 - 06:19 am: |
|
alright then.... |
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 414 Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, April 08, 2007 - 01:45 pm: |
|
A Fhionn, D'fhéach mé air. Tá sé an suimiúil! I see that from your profile that your personal quote is the Irish Wikipedia. Are you a contributor to the Irish Wikipedia? I'll have to visit it more often, since there's something about reading it in Irish that gets me involved and improves my Irish. Fáilte Roimh Ceartúcháin - Go Raibh Maith Agaibh http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Fionnskie
Member Username: Fionnskie
Post Number: 7 Registered: 04-2007
| Posted on Monday, April 09, 2007 - 05:42 am: |
|
Níl an iomarca leathanach ann so I write a good few articles. Not many people know it exists so i'm just trying to raise it's popularity! Níl ach 4,800 leathanach aige agus ta 1,700,000 ag an ceann bearla! |
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 416 Registered: 01-2007
| Posted on Monday, April 09, 2007 - 08:11 pm: |
|
Maith thú a Fhionn. Cén saghas leathanaigh a scríobh tú? FRC-GRMA http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 417 Registered: 01-2007
| Posted on Monday, April 09, 2007 - 08:13 pm: |
|
Accidental double posting - gabhaigí mo leithscéal. (Message edited by mac_léinn on April 09, 2007) http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Fionnskie
Member Username: Fionnskie
Post Number: 12 Registered: 04-2007
| Posted on Tuesday, April 10, 2007 - 05:41 pm: |
|
Níl Gaeilge líofa agam (fós ar aon nós!) agus mar sin, ta alán butúin ar gach leathanach a scríobhaim. Luckily for me, much smarter people edit them! I'm trying to recruit others to help expand it. |
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 419 Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, April 10, 2007 - 06:03 pm: |
|
I'd offer to help, but others would have to spend so much time correcting all my mistakes it would turn out to be a net loss. Conas deirtear as Gaeilge one step forward and two steps backwards? Is there a corresponding idiom in Irish? http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Fionnskie
Member Username: Fionnskie
Post Number: 15 Registered: 04-2007
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 04:43 am: |
|
Dá céim aréigh, céim amháin arais. Thats my best translation of it but theres probably a less literal equivelant. |
|
Fionnskie
Member Username: Fionnskie
Post Number: 17 Registered: 04-2007
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 04:50 am: |
|
sorry opposite way round but you get my drift! |
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 423 Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 09:52 am: |
|
Go raibh maith agat a Fhionn agus fuair mé do "shíobadh." http://ga.wikipedia.org - check it out! http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Fionnskie
Member Username: Fionnskie
Post Number: 18 Registered: 04-2007
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 05:59 pm: |
|
Tá brón orm, measaim go bhfuil sé 'aghaidh' not 'aréigh'. |
|
Fionnskie
Member Username: Fionnskie
Post Number: 19 Registered: 04-2007
| Posted on Wednesday, April 11, 2007 - 06:00 pm: |
|
Sorry that was a typo. The correct spelling is : ar aghaidh! |
|
Cailindoll
Member Username: Cailindoll
Post Number: 185 Registered: 12-2004
| Posted on Sunday, April 15, 2007 - 11:47 am: |
|
write it and the corrections will come, mac léinn! I translated the Pat Kenny one -- it was an exercice for a Gaelchultur course, and a brilliant idea. You feel instantly published, and that's very encouraging to any learner. tá muid ag iarraidh ceann a scríobh faoi sushí - - we've got a group working on an wikipedia entry as Gaeilge faoi sushi -- does anyone have any ideas for it? |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 1616 Registered: 01-2005
| Posted on Sunday, April 15, 2007 - 12:49 pm: |
|
Dé mar a scríobh sibh sin? Sushi nó súisí ? Agus cad é ’n t-iolraidh? I Seapáinis níl foirm iolraidh ar bith ! Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm
|
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 441 Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, April 15, 2007 - 01:01 pm: |
|
A Chailín, léigh mé d'alt faoi Pat Kenny - maith thú! Agus, mar mac léinn na Gaeilge, bhi mé sasta gur feidir liom é a tuiscint. Scríobh tú: tá muid ag iarraidh ceann a scríobh faoi sushí Céard faoi oidis shushí? Is féidir liom a bheith an blastóir oifigiúil - is breá liom sushí! Ba bhreá liom a scríobh alt chuig (for?) Vicipéid. Any ideas? - something short, perhaps where I can use a lot of pictures and very, very few words. . FRC-GRMA http://ga.wikipedia.org
|
|