Bhíomar ag plé mar gheall ar rud nua le cur in iúl go bhfuil Gaeilge agat. Tháinig mé ar eolas mar gheall ar rud dá leithéid im r-phoist...
"Béal na nGael
Sheol daltaí ó Ghaelcholáiste Reachrann, Baile Átha Cliath suaitheantas nua Gaeilge an tseachtain seo caite mar chuid de thionscnamh fiontraíochta.
Is é atá á léiriú ag an Suaitheantas bríomhar seo ná iarracht a dhéanamh Gaeilge a labhairt le chéile agus an cúpla focal atá ag gach duine a úsáid. An aidhm atá ag na daltaí, atá sa cúigiú bliain, ná go mbainfidh daoine úsáid as an gcúpla focal Gaeilge atá acu, fiú mura bhfuil ach an cúpla focal i gceist. Comhghairdeas leo.
Tá na suaitheantais ar díol i gComhdháil Náisiúnta na Gaeilge ar EUR3.50 agus tá siad ar díol sa scoil chomh maith."
Tá cuma Bart Simpson ar an rud, bhuel sin a deirtear liom agus é dírithe do pháistí..
A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
Aye cinnte nach Bart atá ann, díreach dúirt mo bhean liomsa go raibh cuma ar an rud saghas cosúil leis..
A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
Cloistear agus deirtear go minic sa chaint timpeall orm a leithéid..
Cé hí mo bhean a bhí ag scairtiú..
Scríobh Donal dán deas. Caidé an sloinne atá m'fhear Donal arís?
A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river