mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (March-April) » Archive through March 06, 2007 » Ag déanamh aiste agus ag lorg cabhair « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, February 22, 2007 - 09:51 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Táimse ag déanamh aiste faoi scannán agus arís táimse ag logr cabhai....

I stayed up (as in the night)
D'fhanas suas?

A film that really impressed
Scannán a chuaigh go mór orm

A film dealing with the relationship's complexities
Scannán a bhaineann le deacrachtaí an ghaoil

When they speak about their performances
Nuair a labrann siad faoi a gcuid dtaispeántais


The women is expected?

She misses her friends...
Braitheann uaithi a cuid cairdre agus a post

She can't cope
Ní féidir léi déileáil

Go raibh maith agat!!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2702
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, February 22, 2007 - 12:22 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I stayed up (as in the night)
D'fhanas suas?

Bhí mé i mo shuí

A film that really impressed
Scannán a chuaigh go mór orm

a chuaigh i bhfeidhm orm

A film dealing with the relationship's complexities
Scannán a bhaineann le deacrachtaí an ghaoil

When they speak about their performances
Nuair a labrann siad faoi a gcuid dtaispeántais

faoina gcuid aisteoireachta ?

The women is expected?

Tá coinne (acu) leis an mbean.

She misses her friends...
Braitheann uaithi a cuid cairdre agus a post

Airíonn sí uaithi... cairde

She can't cope
Ní féidir léi déileáil

comhthéacs?

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, February 22, 2007 - 06:46 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

comhthéacs- "dealing with life" ní féidir léi déileáil leis a saol..

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, February 22, 2007 - 07:15 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Gabh mo leithscéal ar dtús caithim a rá go raibh míle maith agat a Dhennis!

Ted understands why Joanna left
Tuigeann Ted cén fáth gur d'fhag Joanna

The film made a lot of money
Shaothairaigh an scannán a lán airgid

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2709
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, February 22, 2007 - 09:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

"dealing with life" ní féidir léi déileáil leis a saol..

Tá an idiom seo ann:

Is deacair an saol a bharraíocht, it is difficult to understand, to cope with, life. (an méid sin as FGB)

Agus seo sampla den chor cainte seo i léirmheas ar an úrscéal Sobalsaol :

"Ní féidir an saol a bharraíocht, ciorcal nó fáinne atá ann, gan tús gan deireadh.  Tá tréithe éagsúla sonracha sa scéal seo, idir ghrá, éad, fhuath, fhearg agus díoltas.  Fágtar an príomhcharachtar i muinín a phinn agus an tsobail, agus ar deireadh thiar a chuirtear abhaile orainn go bhfuil an saol i bhfad níos réalaíche ná an sobal."

Ted understands why Joanna left
Tuigeann Ted cén fáth gur d'fhag Joanna

cén fáth ar fhág Joanna

The film made a lot of money
Shaothairaigh an scannán a lán airgid

OK, ach fág 'i' amháin ar lár sa bhriathar.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2710
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, February 22, 2007 - 09:39 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Smaoineamh eile:

Níl sí in ann ag deacrachtaí an tsaoil.

She's not up to, not equal to, the difficulties of life.

Dála an scéil, is dóigh liom go bhfuil an abairt a scríobh tusa ceart go leor freisin:
quote:

ní féidir léi déileáil leis a saol


"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."




©Daltaí na Gaeilge