Author |
Message |
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 216 Registered: 01-2006
| Posted on Thursday, February 01, 2007 - 08:03 am: |
|
Abairt le haistriú (UGH!!!) He was unsure what to do. Bhí sé míchinnte mar gheall ar cad le deánamh? Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Mbm
Member Username: Mbm
Post Number: 147 Registered: 01-2006
| Posted on Thursday, February 01, 2007 - 08:15 am: |
|
You're probably looking for something along the lines of: Ní raibh sé cinnte cad ba chóir dó a dhéanamh. Literally, he wasn't sure what he should do. In Irish, question words such as cad, cathain and so on are not usually followed by infinitives, and when they are, it looks odd. It works much better if you pad it with "he should" or some such. Also, there is no need for the mar gheall ar bit. Clauses that begin with question words can pretty much be tacked on to the main clause without any fuss. (Message edited by mbm on February 01, 2007) Is mise, Michal Boleslav Mechura
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 217 Registered: 01-2006
| Posted on Friday, February 02, 2007 - 04:37 pm: |
|
The same old story An scéal céanna- sin prása nach e? The couple of extra hours an cúpla uair breis(e?) Maith agat Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 218 Registered: 01-2006
| Posted on Friday, February 02, 2007 - 04:39 pm: |
|
The same old story An scéal céanna- sin prása nach é? The couple of extra hours an cúpla uair breis(e?) Maith agat Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2509 Registered: 02-2005
| Posted on Friday, February 02, 2007 - 05:05 pm: |
|
an scéal céanna = the same story an scéal ceannann céanna = the very same story Maidir le "same old story", is féidir cúpla rud a rá, mar shampla: an seanscéal céanna agus meirg (nó "caonach liath") air "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 219 Registered: 01-2006
| Posted on Friday, February 02, 2007 - 09:35 pm: |
|
No Wonder..... Aon Ionadh? Ní raibh aon ionadh... Nár ionadh... Níl's agam!! Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2511 Registered: 02-2005
| Posted on Friday, February 02, 2007 - 09:42 pm: |
|
No wonder! = Ní nach ionadh! "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 220 Registered: 01-2006
| Posted on Saturday, February 03, 2007 - 08:41 am: |
|
Some of them Cuid acu Others Cuid eile 'Siad i gceart? Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 221 Registered: 01-2006
| Posted on Saturday, February 03, 2007 - 05:38 pm: |
|
Éinne?:) Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2523 Registered: 02-2005
| Posted on Saturday, February 03, 2007 - 08:47 pm: |
|
Tá an dá abairtín ceart, chomh fada le m'eolas, a Phodsers. Tá cuid acu sa chiseán agus an chuid eile ar an lár. Bhí cuid acu ag ithe, agus cuid eile ag ól caife. "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 225 Registered: 01-2006
| Posted on Sunday, February 04, 2007 - 08:55 am: |
|
Deireann daoine fear-aibh nó acu-ibh agus araile cén fáth? Ar aon nós since he retired ó d'éirigh sé as a phost? Maith agat Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2533 Registered: 02-2005
| Posted on Sunday, February 04, 2007 - 09:27 pm: |
|
quote:Deireann daoine fear-aibh nó acu-ibh agus araile cén fáth? Is ionann "fearaibh" agus "fir" i gCúige Mumhan. Mar shampla, an chéad rann sa dán "An Bád Sí" le Nuala Ní Dhomhnaill: Triúr a chonaic is triúr ná faca na fearaibh ar na maidí rámha, seaicéidí gorma orthu agus caipíní dearga, ag dul isteach go Faill na Mná. acu-ibh = agaibh ??? quote:ó d'éirigh sé as a phost Níl aon locht air sin. Tá "dul ar pinsean" ann freisin: ó chuaigh sé ar pinsean. "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 226 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, February 05, 2007 - 07:08 am: |
|
Go raibh maith agat Dennis! Cad is brí le leamh? boring/mundane? Who were long since dead.... a bhí marbh fada ó shin? a bhí marbh le blianta fada ó shin Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 225 Registered: 08-2006
| Posted on Monday, February 05, 2007 - 07:12 am: |
|
quote:d'éirigh sé as a phost Is this not more commonly used for "he resigned" rather than "he retired"? "D'éirigh an tAire as a phost" - "The Minister resigned his post" - not a phrase commonly heard in Irish politics, I hasten to add ;) |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4947 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, February 05, 2007 - 08:04 am: |
|
Bheadh "A bhí marbh le fada" ceart freisin, a Phodsers. Ní gá, a Shuaimhneas, go mbeadh "éirí as" as an gnách. |
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 227 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, February 05, 2007 - 12:22 pm: |
|
Ceann eile: Not as early as when he was Ni raibh sé chomh luath agus a bhí sé nuair a... 'Fuil sé nádúrtha áfach.... Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 229 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, February 06, 2007 - 08:13 am: |
|
éinne?:) Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4960 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, February 06, 2007 - 08:15 am: |
|
Tabhair abairt iomlán dúinn, le'd thoil! Gan comhthéacs.... |
|
Podsers
Member Username: Podsers
Post Number: 230 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, February 06, 2007 - 04:49 pm: |
|
Not as early as when he was working in the shop. Ní raibh sé chomh luath agus a bhí sé nuair a bhí sé ag obair sa siopa ?... Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4969 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, February 07, 2007 - 06:44 am: |
|
Ní raibh air (x) chomh luath agus mar a bhíodh air agus é ag obair sa tsiopa. |
|