mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (January-February) » Archive through January 30, 2007 » Suidheamh Maith « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James_murphy
Member
Username: James_murphy

Post Number: 78
Registered: 11-2005


Posted on Tuesday, January 23, 2007 - 04:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Do fuaireas na ceachtanna Gaedhilge seo indiu agus shíleas nár mhiste a sheoladh a chur annso. B'fhéidir go bhfuil a fhios agaibh faoi cheana féin.

http://www.irishpage.com/irishpeople/

Séamus Ó Murchadha

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 491
Registered: 11-2004


Posted on Tuesday, January 23, 2007 - 09:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Más maith leat an sean-litriú (mar a scríobh tú), tá leabhar nua ar fáil atá scríofa as, agus sean-stíl teangain atá ann, freisin. Fontenoy, le Liam Mac Cóil. Níl sé agamsa, ach cloisim go bhfuil sé go maith, más maith leat treabhadh tríd an saghas sin Gaeilge.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 901
Registered: 01-2006


Posted on Tuesday, January 23, 2007 - 06:32 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I looked at do shuiomh, I think that your school sounds grand.

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James_murphy
Member
Username: James_murphy

Post Number: 81
Registered: 11-2005


Posted on Tuesday, January 23, 2007 - 08:23 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agat, a Shéamais. I might try that.

"I looked at do shuiomh, I think that your school sounds grand." By school do you mean the Irish lessons? Anyway it isn't mine. I just came across it and thought it might be of interest to some here.

Séamus Ó Murchadha

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 904
Registered: 01-2006


Posted on Tuesday, January 23, 2007 - 08:29 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Actually I meant Seamas's page that is listed under his profile. It was stupid of me not to preface it with more context. But I think that the lessons you mention sound nice too.

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2416
Registered: 02-2005


Posted on Tuesday, January 23, 2007 - 09:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Fontenoy, le Liam Mac Cóil.

Rinne mé tagairt dó seo anseo dhá sheachtain ó shin:
quote:

There is an excellent recent novel, Fontenoy le Liam Mac Cóil. About half of the text is in 18th century idiom and spelling. Is úrscéal stairiúil é, faoi dhuine a bhí páirteach sa chath sin, sa Fhrainc.


Is luaithe deoch ná sgéal,
is duine mé ar a mbíonn tart;
ní hé an sgéal fada is fearr,
acht an sgéal gearr ar a mbí blas.


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1526
Registered: 01-2005
Posted on Wednesday, January 24, 2007 - 07:01 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The pronunciation that is given in these lessons is very often wrong: pronunciation of the average English speaker trying to pronounce Irish with his English sounds only. The solution to that is: native speakers recordings (or at least, recordings of someone who pronounces like a native speaker), or IPA. With English-like phonetics you can't do anythin correct (especially if you don't know yourself how to pronounce the words!)

Tír Chonaill abú!



©Daltaí na Gaeilge