Author |
Message |
Maripat
Member Username: Maripat
Post Number: 1 Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, January 14, 2007 - 08:16 pm: |
|
Hello, I am Mary Pat, (Maripat as my Mom wanted). I have found this site while looking for help in learning Irish. I browsed thru some of the threads and agree writing is a great help in understanding Irish. However, I am very weak at pronunciation. I am hoping to use this forum to discuss, finding: materials, websites, and learning pronunciation, including understanding regional dialect differences. I am appreciative of anyone who answers this thread with discussion, teaching, and advise. I have been working for one month at Irish and REALLY enjoy learning this. I feel this would be an enriching learning experience for me. Sla'n leat PS I have not quite worked out using the 'fada' with my computer; that too can be a proficiency I should learn. |
|
mahoo (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Sunday, January 14, 2007 - 08:28 pm: |
|
Conas ta tu Maripat you can do the fada thing right thru the keyboard just hit the help with fada it is a combo of the alt button and some numbers it tooke me a while to get right just try it!!! GRMA!! |
|
Maripat
Member Username: Maripat
Post Number: 3 Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, January 14, 2007 - 08:39 pm: |
|
Támé go maith; more so anois sin mé got the key thing soís. Thank you mahoo, for reading mo message agus the great info. What does 'grma' stand for? Támé VERY NEW at blogs and boards. |
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 864 Registered: 01-2006
| Posted on Sunday, January 14, 2007 - 11:02 pm: |
|
GRMA stands for Go raibh maith agat/agaibh, it is just an abreviation. Failte agus beannacht. We always like having cairde nua. Beir bua agus beannacht |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 166 Registered: 08-2006
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 10:21 am: |
|
Tá fáilte romhat, Maripat. You can be assured of every assistance from the many generous experts who post here |
|
Maripat
Member Username: Maripat
Post Number: 5 Registered: 01-2007
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 10:54 am: |
|
Assistance received is wonderful; so..... how do you pronounce Á as in Áthair, father? Támé frustrated, ach mé perservere. An bhfuilségo maith ag caint in both Gaeilge agus English? Mo ag scríobh is better than ag caint. Agus on another forum someone noted ag scríobh helps with comprehension mé know ea so with myself. Anois, á duine know cá bhfuil a speaker Gaeilge in Southern PA south of Philadelphia? Agus do I write a salutation at the end of each message? GRMA? |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 167 Registered: 08-2006
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 11:24 am: |
|
There is no fada on the first A in athair. It is pronounced AH-hurr, the first syllable is like the A in cat. Bí agus scríobh agus ag caint, agus tiocfaidh feabhas araon Practice your writing and your speaking and both will improve Ní gá cúirtéis a chur ar gach teachtaireacht, is é do rogha agat You don't have to put a saltuation on each message, the choice is yours But if I am seeking help or acknowledging it I put GRMA |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4726 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 11:47 am: |
|
Támé frustrated ach mé perservere. | Tá frustrachas orm | ach tá mé ag cloí leis | An bhfuil sé go maith ag caint in both as Gaeilge agus English? Béarla Mo ag scríobh is better than ag caint | Tá mo scríobh níos fearr ná mo chaint NÓ Táim níos fearr ag scríobh ná ag caint | Anois á duine know cá bhfuil a speaker Gaeilge in Southern PA south of Philadelphia? | Anois an bhfuil fhios ag aoinne cá bhfuil cainteoir gaeilge i nDeisceart PA ó dheas ó Philadelphia |
|
|
Maripat
Member Username: Maripat
Post Number: 8 Registered: 01-2007
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 11:50 am: |
|
Thank you, sorry for the spelling error there will tá LOTS of them from me til mé get seo together. In my ceacht the spelling bhí M'athair-meaning my father, again my mistake. Can tú give me some help with this: ag teacht isteach my pronounciation is shown as uh TYAHKt ish-TYAHK- love the phrase, Níl a fhíos agam. Mé set a time limit on seo, so nílmé on all lá. May be later seo oíche. GRMA |
|
Maripat
Member Username: Maripat
Post Number: 9 Registered: 01-2007
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 11:55 am: |
|
Thank you Aonghus for your breakdown of my fractures sentences. I was working on my response to Suaimhneas when yours came thru. Will practise them. GRMA |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 171 Registered: 08-2006
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 11:58 am: |
|
"my pronounciation is shown as uh TYAHKt ish-TYAHK" I think that's close enough, although I would soften the last K to a CH as in "loch" |
|
Maripat
Member Username: Maripat
Post Number: 10 Registered: 01-2007
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 01:04 pm: |
|
Dhóthain, soften the K to CH works, it rolls off the tongue better. GRMA |
|