Author |
Message |
Kieran (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, January 04, 2007 - 12:06 pm: |
|
How pleasant to while away some time reading Dinneen's dictionary. I now know that both nóiméad and bomaite - the CO and the Ulster words for "minute" - derive from the same root! "A moment, a minute" is the translation for the headword nóimeint, with alternatives noimid, noimit, noimeat, nómaint, neoimeint, neomat (Munster) - all a form of móimeint. Turning to the original word from which all these forms derive, móimeint, we read more alternatives, móiméid, múiméid, móimid, móimeit, and buimint. Turning to buimint, we are directed to buimide, where further alternatives are given: bimide, bumaide, buimint, buiminte. How fascinating to think that 18 different forms all derive from the English word "moment"! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4598 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, January 04, 2007 - 03:37 pm: |
|
Laidin, a Chiaráin, Laidin, seachas Béarla. |
|
Daithí (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, January 04, 2007 - 03:58 pm: |
|
Is Laidin an fhoirm 'nóiméad' gan amhras, agus a bhformhór de na foirmeacha eile atá ag Ciarán! momentum > *mo:me:d > *no:me:d > nóiméad D'athraigh 'nt' go 'd' sa Sean-Ghaeilge: Breatnais cant - Gaeilge céad Ach caithfigh sé gur ó Bhéarla a tháinig an fhoirm 'móimeint' ar a laghad - fuaimnítear é beagnach go díreach mar a fhuaimnítear i mBéarla. Daithí |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4599 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, January 04, 2007 - 04:58 pm: |
|
Agus is tearc sa chaint é. Ní dóigh liom gur chuala mé riamh é. |
|
James_murphy
Member Username: James_murphy
Post Number: 64 Registered: 11-2005
| Posted on Thursday, January 04, 2007 - 08:15 pm: |
|
I mistakenly placed a message concerning 't' here. (Message edited by James_Murphy on January 04, 2007) Séamus Ó Murchadha
|
|
Peter
Member Username: Peter
Post Number: 354 Registered: 01-2006
| Posted on Friday, January 05, 2007 - 08:38 am: |
|
Tá focal "úiméad" ann chomh maith: e.g., deich nóiméad > deich n(ecl.)+úiméad. Sin é is cúis leis na habairtí mar "trí úiméad", 7rl. Peter 'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 1497 Registered: 01-2005
| Posted on Saturday, January 06, 2007 - 07:04 am: |
|
"Bomaite" atá againne ar "minute" i gCúige Uladh. Tír Chonaill abú!
|
|
|