mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (January-February) » Archive through January 07, 2007 » My discovery re: words for "minute" « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kieran (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, January 04, 2007 - 12:06 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

How pleasant to while away some time reading Dinneen's dictionary. I now know that both nóiméad and bomaite - the CO and the Ulster words for "minute" - derive from the same root!

"A moment, a minute" is the translation for the headword nóimeint, with alternatives noimid, noimit, noimeat, nómaint, neoimeint, neomat (Munster) - all a form of móimeint. Turning to the original word from which all these forms derive, móimeint, we read more alternatives, móiméid, múiméid, móimid, móimeit, and buimint. Turning to buimint, we are directed to buimide, where further alternatives are given: bimide, bumaide, buimint, buiminte. How fascinating to think that 18 different forms all derive from the English word "moment"!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 4598
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, January 04, 2007 - 03:37 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Laidin, a Chiaráin, Laidin, seachas Béarla.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Daithí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, January 04, 2007 - 03:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is Laidin an fhoirm 'nóiméad' gan amhras, agus a bhformhór de na foirmeacha eile atá ag Ciarán!

momentum > *mo:me:d > *no:me:d > nóiméad

D'athraigh 'nt' go 'd' sa Sean-Ghaeilge: Breatnais cant - Gaeilge céad

Ach caithfigh sé gur ó Bhéarla a tháinig an fhoirm 'móimeint' ar a laghad - fuaimnítear é beagnach go díreach mar a fhuaimnítear i mBéarla.

Daithí

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 4599
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, January 04, 2007 - 04:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Agus is tearc sa chaint é. Ní dóigh liom gur chuala mé riamh é.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James_murphy
Member
Username: James_murphy

Post Number: 64
Registered: 11-2005


Posted on Thursday, January 04, 2007 - 08:15 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I mistakenly placed a message concerning 't' here.

(Message edited by James_Murphy on January 04, 2007)

Séamus Ó Murchadha

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 354
Registered: 01-2006


Posted on Friday, January 05, 2007 - 08:38 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá focal "úiméad" ann chomh maith:

e.g., deich nóiméad > deich n(ecl.)+úiméad. Sin é is cúis leis na habairtí mar "trí úiméad", 7rl.

Peter

'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1497
Registered: 01-2005
Posted on Saturday, January 06, 2007 - 07:04 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Bomaite" atá againne ar "minute" i gCúige Uladh.

Tír Chonaill abú!

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge