mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (January-February) » Archive through January 07, 2007 » Surname « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paolo (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, December 27, 2006 - 04:32 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi
I've got a simple question:

Ó Flatharta - Flathartach - a Fhlathartaí!
Ó Cadhain - Cadhnach - a Chadhnaí
Mac Suíbhne - Suíbhneach - a Shuíbhní
Ó Murchú - ??? - ???

Go raibh maith agaibh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2113
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, December 28, 2006 - 11:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ó Flatharta - Flathartach - a Fhlathartaí!
Ó Cadhain - Cadhnach - a Chadhnaí
Mac Suíbhne - Suíbhneach - a Shuíbhní

Recte:

an Flathartach, an Cadhnach, an Suibhneach
a Fhlathartaigh!, a Chadhnaigh!, a Shuibhnigh!
quote:

Ó Murchú - ??? - ???

Níl mé céad faoin gcéad cinnte, ach seo mar a déarfainn féin é:

Ó Murchú - an Murchach - a Mhurchaigh!

Caminante no hay camino, se hace camino al andar.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 4523
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, December 28, 2006 - 11:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níl mise cinnte ach oiread. An féidir an modh seo a chuir i bhfeidhm ar gach sloinne?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2114
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, December 28, 2006 - 11:42 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cheadaigh mé "na Bráithre", a deir go bhfuil Ó Murchú (agus Ó Caoimh, Ó Sé, Ó Dálaigh, Ó Cathasaigh, srl.) ar aon dul le Ó Briain : Uí Bhriain, Ní Bhriain, an Brianach, a Bhrianaigh, etc.

Caminante no hay camino, se hace camino al andar.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paolo (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, December 29, 2006 - 10:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maybe the older spelling would help derive the right form, but I'm not quite sure what the old spelling of Murchú was.
Another clue might be the anglified version - Murphy. If that's, in fact, a mispronunciation of the Gaelic vocative form, this form should be a Mhurchaigh, as Dennis wrote above. The Nom. would then be an Murchach.
I don't understand why, though. What's the -ú that's left out in this case? Are there other surnames like this?
Thanx and Athbliain faoi mhaise daoibh,

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 86
Registered: 08-2005
Posted on Friday, December 29, 2006 - 12:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Old spelling is Ó Murchadha. (Ó Muɼċaḋa)
An Murchadhach, a Mhurchadhaigh. (an Muɼċaḋaċ, a Ṁuɼċaḋaiġ)


Lars

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 668
Registered: 06-2005


Posted on Friday, December 29, 2006 - 07:26 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'd go with Dennis' suggestion..

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

BRN (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, December 31, 2006 - 09:17 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I heard Ó Murphaigh was used in some part and was then the basis of the Anglicised form

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James_murphy
Member
Username: James_murphy

Post Number: 63
Registered: 11-2005


Posted on Sunday, December 31, 2006 - 08:19 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Lars hgas it right.

"Ó Murphaigh" never heard of that.
My personal theory (it may well be bollocks) is that the 'f' sound in Irish names such as Murphy and Dunphy comes from the 'gh' used in anglicised forms to represent/x/ ('ch').
Ó Murchadha / Ó Murchaidh (which may have been common in the spoken language once. Seán Ó Murchadha na Ráithíneach often wrote it 'Murchaidh'.) > 'O'Murroghy' (or some anglicised spelling like that) > /o: mur@fi:/ as 'gh' frequently becomes /f/ in Engllish.
Just an idea.

Séamus Ó Murchadha

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

BRN (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, January 01, 2007 - 01:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

And that is what I was referring to...

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge