mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (November-December) » Archive through November 16, 2006 » "Well" « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Podsers
Member
Username: Podsers

Post Number: 103
Registered: 01-2006
Posted on Monday, November 13, 2006 - 06:09 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Thugais cuairt uirthi san ospideál, -she was well-
go maith/ar fónamh?

Míle,
P.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1470
Registered: 01-2005
Posted on Monday, November 13, 2006 - 07:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhí sí go maith/ceart go leor/ar fónamh/sláintiúil/slán?..., ní raibh caill uirthi...

Tír Chonaill abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Podsers
Member
Username: Podsers

Post Number: 104
Registered: 01-2006
Posted on Monday, November 13, 2006 - 09:19 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agat,
Ceist eile le do thoil;
"He is required"- Bíonn air/Caithfidh sé/Ní folair do/Tá riachtanach air?
Míle,
P.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 312
Registered: 01-2006


Posted on Monday, November 13, 2006 - 09:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Táthar dhá iarraidh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 4117
Registered: 08-2004


Posted on Monday, November 13, 2006 - 10:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

He is required what? Tá débhrí sa Bhéarla.

He is required to get up at 8 each morning Bíonn air éirí um a hocht gach maidin
He is required to make up the team Tá sé de dhíth chun an fhoireann a líonadh




foláir [ainmfhocal ]
(in abairt) ní foláir (is gá nó is riachtanach (rud nach foláir a rá); caithfidh (go) (ní foláir dom imeacht, ní foláir nó ba bhreá an fear é)).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Podsers
Member
Username: Podsers

Post Number: 105
Registered: 01-2006
Posted on Tuesday, November 14, 2006 - 07:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh Maith agam, -arís!!
Mar sin, cad a chiallaíonn an phrása "Ní foláir,"
Rud beag eile agus tá an bhrón orm má bím ag cur isteach orthu!
-"She refused to let him go"
Níor thug sí aon chead dó chun dul?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 4125
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, November 14, 2006 - 08:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní foláir nár léigh tú an méid a scríobh mé!

Ní foláir domhsa rith anois, tá rudaí le déanamh agam sula mbíonn am lóin thart.



Is iomaí slí lena rá:

Chuir sí cosc ar dul.
Níl thug sí cead dó dul.
Níor scaoil sí leis.

Bheadh beagán comhthéacs go maith chun freagra cruinn a thabhairt.



©Daltaí na Gaeilge