mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (November-December) » Archive through November 07, 2006 » Use of the Word "Ciúin" « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Podsers
Member
Username: Podsers

Post Number: 97
Registered: 01-2006
Posted on Sunday, October 29, 2006 - 07:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sentence to translate go Gaeilge:
They went as quietly as possible.

Chuadar chomh ciúin agus is féidir
Is ciúin correct in that sentence or should it be chomh ciúnmhar?

BTW:

that he recognised: gur aithin sé- Is that i gceart or should it be gur d'aithin sé- could someone please explain why/why not?

Faoi Dheireadh:
How is the Irish version of Micheal spelt? Is this correct: Mícheál?
Furthermore: if I wanted to say Micheal's car it's gluaistéan Mhícheál (correct?) Why is there a "h"?

Go raibh maith agat,
P.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 1859
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, October 29, 2006 - 09:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Chuadar chomh ciúin agus is féidir

Tá sé sin ceart go leor. Is féidir "agus ab fhéidir" a rá freisin in abairt mar seo atá san aimsir chaite. Nó Bhí siad chomh ciúin agus ab fhéidir agus iad ag imeacht.
quote:

that he recognised: gur aithin sé- Is that i gceart or should it be gur d'aithin sé- could someone please explain why/why not?

Tá an chéad cheann ceart. Cén fáth? Bhuel, "do" and "ro" are both past tense particles. You can only use one at a time, and you already have "ro" in "gur".
quote:

How is the Irish version of Micheal spelt? Is this correct: Mícheál?

Yes. Or Micheál le 'i' gairid. Is dóigh liom go bhfuil an dara ceann seo níos coitianta i gConamara.
quote:

Micheal's car [is] gluaistéan Mhícheál (correct?) Why is there a "h"?

I generally use Mhíchíl as the genitive, but Mhícheáil is also correct. And the 'h'? Proper names are lenited in the genitive.

Caminante no hay camino, se hace camino al andar.



©Daltaí na Gaeilge