mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (September-October) » Archive through October 26, 2006 » 7RL « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

shoshana (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, October 22, 2006 - 07:01 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Does anybody know what this would mean as part of an address? I got an email titled "seoladh baile 7RL". I can't for the life of me figure out what "7RL" is.

Help!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Wee_falorie_man
Member
Username: Wee_falorie_man

Post Number: 95
Registered: 04-2006
Posted on Sunday, October 22, 2006 - 08:09 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Never mind!
I just now found the answer for Shoshana via Google: "7RL" means agus araile (et cetera).

http://www.adf.org/rituals/explanations/focloir-draiochta.html

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 1810
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, October 22, 2006 - 10:01 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Here's a bit more. The sign that we can approximate with the numeral "7" goes back to the early manuscript tradition. It can stand for either Latin "et" or Old Irish "ocus" (mod. "agus"), thus the abbreviation "7c." (etc.) is also used. Any abbreviation or scribal contraction like this is called a "nod" in Irish, from Latin "nota". It's not a common word, but does appear in a common proverb:

Is leor nod don eolach. = A word to wise is sufficient.

For some other "noda", see:

http://quidnunc.net/~garyi/noda/notae.html

Caminante no hay camino, se hace camino al andar.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 95
Registered: 08-2006
Posted on Monday, October 23, 2006 - 09:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Up to the late 1960s all post office vans carried the logo "P 7 T" written in the old uncial script. It was abbreviation for Post agus Telegrafa, although many people blieved it meant "phone 7 times" because of the unreliability of the phone service

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, October 24, 2006 - 06:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

There was a much ruder version, indeed! :-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

BRN (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, October 25, 2006 - 07:30 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"A variant of 'r': never initial, and usually found following 'o'."

does this suggest that initial r was in a long time not compleatly symmetrical (both polarities?)



©Daltaí na Gaeilge