mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (September-October) » Archive through October 18, 2006 » Conás ta sibh? Taim Carlos. « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carlos
Member
Username: Carlos

Post Number: 3
Registered: 08-2006
Posted on Saturday, October 07, 2006 - 11:49 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Uh! sorry about the delay :( Sometimes I haven´t enough time, I´m student and I work and I was very busy these months but I think I´ll have more time (bhí me tuirseach). Sorry for the people who were waiting my response.

Tá me go maith. I keep on learning Irish although I´m only a beginner. I try to learn pronunciation but I´ve an enormous question about that and is that I can see that Irish declinate depending on the function every word carry out, something similar to wich occurs with languages like german or others.

As I could see Irish write

Bhuail each é to say: horse hit to him. I read this something like ("bil ah é") I don´t know if this sounds fine.

Bhuail é each as: he hit the horse. Reading like ("bil é ah")

Bhuail ceann eich as: horse´s head. Reading like ("bil kann eh")

A vocative as: A Bhuail! that I understand as "horse!". ("A Bil")

an there is a dative case if anybody can show to me how it´s constructed....

Go raibh maith agat!

Slan go fóill! :)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 71
Registered: 08-2005
Posted on Saturday, October 07, 2006 - 03:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Carlos,

Bhuail [vuəl´] is past tense of "hit" and each [ax]/[æx] (or capall) is horse.

Bhuail sé an t-each = He hit the horse.
Subject pronoun is instead of é.
"The horse" is an t-each.

There's no vocative "A bhuail!" (except of the probably very rare use "Water!" as vocative of rare "bual = water").
It's "A eich!" [ex´] = "Horse!".

"Conás ta sibh? Taim Carlos"
You cannot say "Táim Carlos". You have to use "is":
Conas atá sibh? Is mise Carlos. = How are you? I'm Carlos.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Carlos
Member
Username: Carlos

Post Number: 4
Registered: 08-2006
Posted on Sunday, October 08, 2006 - 12:30 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Conás ta sibh? Is mise Carlos.

Tuigim. Go raibh maith agat Lars.

Ok, thank you Lars I didn´t know that "each" was the subject then I can see that nominative and acusative is "each" (if I´m not wrong), vocative "A eich" and genitive "eich"..but nothing about dative case?

So is it equally correct to say "ta"? or "atá"?.

Slán go foill :)

p.d. How to say friend in gaelic?

(Message edited by Carlos on October 08, 2006)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ceolmhar
Member
Username: Ceolmhar

Post Number: 141
Registered: 11-2005
Posted on Sunday, October 08, 2006 - 01:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Amigo - Cara
Amigos - Cairde

Mi amigo - Mo chara
Mis amigos - Mo chairde

Hola, (mi) amigo - Dia duit, a chara
Hola, (mis) amigos - Dia daoibh, a chairde

Que tal, amigo?
1. Cén chaoi a bhfuil tú, a chara?
2. Conas atá tú, a chara?

Que tal, amigos?
1. Cén chaoi a bhfuil sibh, a chara?
2. Conas atá sibh, a chairde?

(Message edited by ceolmhar on October 08, 2006)

No roads were elevated during the composition of this message.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ceolmhar
Member
Username: Ceolmhar

Post Number: 142
Registered: 11-2005
Posted on Sunday, October 08, 2006 - 02:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Opps, un error arriba..

Que tal, amigos?
1. Cén chaoi a bhfuil sibh, a chairde?

No roads were elevated during the composition of this message.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, October 08, 2006 - 03:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hola, (mi) amigo - Dia dhuit, a chara
Hola, (mis) amigos - Dia dhaoibh, a chairde

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ceolmhar
Member
Username: Ceolmhar

Post Number: 143
Registered: 11-2005
Posted on Sunday, October 08, 2006 - 05:55 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

In written form, "Dia duit" or "Dia daoibh" is correct.

Both are pronounced with a "dh" sound except in Cúige Uladh AFAIK.

No roads were elevated during the composition of this message.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 76
Registered: 08-2006
Posted on Monday, October 09, 2006 - 08:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

In written form, "Dia duit" or "Dia daoibh" is correct.

Can anybody explain why? Are there many such expressions where the written form varies with the spoken form?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 02:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Conas ata sibh mo chairde?

Dia duit Suaimhneas!

I think I could help you a little, as I can understand and see, "dia duit" is a salutation form used for singular and "dia daoibh" for plural.

Go raibh maith agat Ceolmhar. What's exactly the pronunciation for "dh", please anybody can explain me if is correct declination way of word "each" (horse) above?

To learn a little grammar is really important.

What about dative case?

le do thoil

Slan go foill!

Carlos.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 587
Registered: 01-2006
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 08:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Carlos a chara,

To pronounce dh you can look at the thread about that which is still running. People have all talked about how it can be pronounced in a broad situation which is what you want here.

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 72
Registered: 08-2005
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 05:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ok, thank you Lars I didn´t know that "each" was the subject then I can see that nominative and acusative is "each" (if I´m not wrong), vocative "A eich" and genitive "eich"..but nothing about dative case?


Oh, about dative case: Yes there is no dative form of "each".
ar an each = on the horse, don (t-)each = to the horse. (each/t-each according to dialect, no t- in Standard Irish.)
BTW: In Standard Irish there are no dative forms at all (with a few exceptions)
quote:

tá/atá


Normally relative clauses follow question words like cé, cad and so on. So it does after "conas".
And the relative form of "tá" is "atá". So it is more correct to write "conas atá ...".
But usually the "a" is elided in "atá" in speach after conas, so it is probably correct to write "conas tá ..." as well.

Lars

(Message edited by Lars on October 12, 2006)



©Daltaí na Gaeilge