mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (September-October) » Archive through September 24, 2006 » Translation needed « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

PólM (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, September 09, 2006 - 02:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Can anyone translate these into Irish for me, please?

Can you bring me the book please?
I went to the office and took my books with me.
I've thrown away my old shoes.

The verbs take, bring and throw away are actually what I'm interested in. Especially the first two. I often don't know how to say that in Irish and I can't find an appropriate translation in the dictionaries. It seem Irish doesn't have 'bring' and 'take' but uses tabhairt, togail or something like that instead.
Thanks
Paolo

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3704
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, September 09, 2006 - 04:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tabhair chugham an leabhar, le'd thoil
Chuaigh mé go dtí a noifig agus thug mé mo leabhair liom
Chaith mé mo sean bhróga chun siúl.

Await proofreading, it's late agus tá tinneas cinn orm.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Taidhgín
Member
Username: Taidhgín

Post Number: 53
Registered: 07-2006
Posted on Saturday, September 09, 2006 - 10:20 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An bhféadfá an leabhar a thabhairt chugam le do thoil?
Chuaigh mé chuig an oifig agus thug mé mo chuid leabhar liom.
Táim tar éis mo sheanbhróga a chaitheamh sa dramhaíl.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gnag
Member
Username: Gnag

Post Number: 7
Registered: 09-2006
Posted on Sunday, September 10, 2006 - 01:45 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Aonghus, scríobh tú "Chuaigh mé go dtí a noifig agus thug mé mo leabhair liom"
Nár chóir dúinn "thóg" a úsáid in ionad "thug" ansin?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3711
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, September 10, 2006 - 03:45 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Thug a bheadh agamsa.

(agus an oifig gan amhras)


tabhairt [ainm briathartha][ainmfhocal baininscneach]
bronnadh, soláthar (thug sé le fonn é; seilbh, teideal, a thabhairt; comhairle, breith, a thabhairt); scaoileadh amach (móid a thabhairt; cárta, cábla, a thabhairt); fás, borradh (talamh a bhfuil tabhairt ann); caitheamh (léim a thabhairt; thug sé a shaol ann); géilleadh, stríocadh, teip (má thugann an balla sin); tógáil, iompar, crochadh leat (tabhair abhaile é; thug sé leis é; tabhair i leith iad); ionsaí, iarraidh (thug sé fúm, faoi é a dhéanamh); scaradh le (eolas a thabhairt uait; dóchas a thabhairt suas)




tógáil [ainm briathartha][ainmfhocal baininscneach den tríú díochlaonadh]
ardú suas (clocha a thógáil); piocadh suas (ag tógáil muiríní); díriú suas (crann báid a thógáil); cur suas (ag tógáil tí); tabhairt suas (ba, éanlaith, a thógáil; tógadh le Gaeilge í); ardú, múscailt (tóg do chroí; raic a thógáil; cé a thóg an cheist?); dreapadh (céimeanna staighre a thógáil); bailiú (cíos a thógáil); piocadh suas (paisinéirí a thógáil; is uaidh a thóg mé an slaghdán, an t-amhrán); glacadh (an méid a thógfadh an bus; thóg sé mar achasán é; lá saoire a thógáil; coiscéim a thógáil); bordáil (traein a thógáil); breith chun siúil (cé a thóg mo leabhar?); sealbhú (tóg do shuíochán); toghadh (Seán an t-ainm a thóg sé); gabháil (an bealach a thóg sé); glacadh mar shampla (tóg Brian anseo); glacadh le (ní thógfainn £10 air); baint as (thóg sé bliain orm); (le dlí) gabháil (thóg Gardaí é); baint, gnóthú (is í Máire a thóg an duais); agairt (ná tóg orm é).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

PólM (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, September 13, 2006 - 03:09 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agaibh uilig

Paolo



©Daltaí na Gaeilge