mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (September-October) » Archive through September 24, 2006 » Focal do "gay" as Gaeilge « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gnag
Member
Username: Gnag

Post Number: 4
Registered: 09-2006
Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 08:43 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá a fhios agam go bhfuil an focal "homaighnéasach" sa Ghaeilge, ach an bhfuil aon fhocal eile ann? Tá sé ciapach "homaighnéasach" a rá i gcónaí!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 544
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 09:05 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Duine aerach..

Is duine aerach mé. Mar shampla..

Chomh maith úsáideann daoine buachaill bán (I think that might mean penis aswell)
Agus freisin there's the usual Béarlachas..
"Is cara le Dorothy mé" ... "Bíodh ciall agat a chroí is fag/tulip mise!"

But i'm gay (and a hot one too ;) and i use Duine Aerach agus Lesbíneach..

Hehe

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 17
Registered: 08-2006
Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 09:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá fhios agam go bfhuil an focal "aerach" ann

http://www.forasnagaeilge.ie/directory/entry.asp?id=573

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 34
Registered: 08-2006
Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 09:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An ag aeraíocht atá tú, a dhomhnaill ? :-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gnag
Member
Username: Gnag

Post Number: 5
Registered: 09-2006
Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 09:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Stupid me! I actually knew that. Is cuimhin liom go bhfaca mé an focal sin san fhoclóir uair amháin.... Ach go raibh míle maith agat a Dhomhnaill, sin an focal a úsáidfidh mé as seo amach agus mé ag caint fúm sa chaoi sin ;) Go raibh maith agat aríst a chara!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 546
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 09:18 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Míle fáilte a dheirfiúr lol!

Agus tuigim do jóc an uair seo Fearn hehe! ;)

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 36
Registered: 08-2006
Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 09:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is fearr gáire ná táire!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 547
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 09:36 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maith leat mo phictiúr nua?

Fine Gael - Simply West British

Gráim é!

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 37
Registered: 08-2006
Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 10:06 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is maith é, ach go bhfuil sé ró-bheag le léamh

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3684
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 10:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá an focal "piteog" ann freisin, ach tá san maslach.

Ní aontaíom le aerach sa chiall seo, toisc go bhfuil ciall eile ar fad le duine aerach ó dhúchas: ach tá sé fairsing i measc lucht an Bhéarla le Gaeilge.


piteog [ainmfhocal baininscneach den dara díochlaonadh]
fear baineann.

aerach [aidiacht den chéad díochlaonadh]
a bhfuil aer breá ann; éadrom sa chroí agus san aigne; giodamach

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 39
Registered: 08-2006
Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 10:47 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhal, ní hionann fear baineann is hómaghnéasach ach an oiread. Tá brí níos leithne aige. Agus níl gach duine aerach ina phiteog, nó níl gach piteog ina dhuine aerach.

Dar ndóigh, ní raibh an bhrí hómaghnéasach leis an focal Béarla Gay ach go dtí le déanaí.

Ós rud é go bhfuil Cathal Ó Searcaigh is Micheál Cad Is Ainm Dó ag usáid an fhocail seo, glacaim leis freisin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3686
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 06, 2006 - 05:25 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Glacaim le haerach sa chiall cúng seo, ach is trua liom go bhfuil an chiall eile díbeartha nach mór aige, can teacht againn ar focail chun an bhearna a líonadh.

(Ó Conghaile, is dóigh loim, más fear Cló Iar Chonnachta ata i gceist agat).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 3
Registered: 09-2006
Posted on Thursday, September 07, 2006 - 01:35 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Maith leat mo phictiúr nua?"

Mais oui! :)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 42
Registered: 08-2006
Posted on Thursday, September 07, 2006 - 05:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"(Ó Conghaile, is dóigh loim, más fear Cló Iar Chonnachta ata i gceist agat)."


Ceart agat agus is é.


Maidir le athrú míniú an fhocail, sin gnáth Éabhlóid teangan

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3690
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, September 07, 2006 - 06:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tuigim sin, ach ní gá go dtaithneoidh sé liom!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 44
Registered: 08-2006
Posted on Thursday, September 07, 2006 - 06:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní gá, gan aon agó.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 548
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, September 07, 2006 - 11:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Aontaímse 100% le Duine Aerach.. Chuir mé ceist ar go leor saineolaithe agus dúirt duine uilig acu Duine Aerach a úsáid.

Is é 61x61 an t-uasmhéid gur féidir a úsáid ar an suíomh seo do phictiúr ;(

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, September 07, 2006 - 05:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

From http://www.englishirishdictionary.com/dictionary

I love this resource!

>>Aerach<<

definition... adj airy; adj frolicsome, frivolous; adj (homosexual) gay, light-hearted;

The "frivolous" implication I don't know that I care for. "Frolicsome," on the other hand, is rather nice. :)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 4
Registered: 09-2006
Posted on Thursday, September 07, 2006 - 06:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Dhomhnall - can you send me an email offline? Would like to ask you a few questions that probably aren't of interest to the board at large if you wouldn't mind!

GRMH!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dan
Member
Username: Dan

Post Number: 65
Registered: 10-2004
Posted on Thursday, September 07, 2006 - 07:41 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
where are you in WA? perhaps
in bSeattle? if so want to meet
for coffee and study?
and I too like the frolicsome
definition LOL!! my e mail
is if you feel the need
GRMA

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Gaeilgeoir
Member
Username: Gaeilgeoir

Post Number: 7
Registered: 04-2005
Posted on Thursday, September 07, 2006 - 07:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A GnaG, A Dhomhnaill agus A Dhomhnall_Ó_h_aireachtaigh, A Chairde,

Mise Maidhc...An sheolfadh sibh r-phost chugam faoi é seo (agus rudaí eile?) le bhur dtoil?


Is maith liom ag caint faoi rudaí "tábú" mar seo le Gaeilgeoirí eile, híhí. Má tá AIM agaibh, tá "Bealtaine79" an leas-ainm a bhfuil agam ansin freisin.

Slán go fóill,

Maidhc

Aithnítear cara i gcruatán.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 5
Registered: 09-2006
Posted on Friday, September 08, 2006 - 01:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dan - I am indeed in Seattle. I'd love to meet up with you. I'll send you an email shortly!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Politeoir (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, September 08, 2006 - 08:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Domhnall
quote:

Maith leat mo phictiúr nua?

Fine Gael - Simply West British

Gráim é!




Maith leat mo T-léine nua?

Gaeilgeoir = Simply Fanatic

Gráim é.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 49
Registered: 08-2006
Posted on Friday, September 08, 2006 - 08:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Is maith liom ag caint faoi rudaí "tábú" mar seo "

Úm! Tá béim an chláir seo imithe ó "thatú" go "tabú".
;)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 550
Registered: 06-2005


Posted on Friday, September 08, 2006 - 09:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maidhc agus Domhnall táim tar éis ríomhphoist a sheoladh chugaibh - mise anlasairchoille

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 551
Registered: 06-2005


Posted on Friday, September 08, 2006 - 09:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Actually níor éirigh leis an ríomhphost sin..
Sure send me a ríomhphost -

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 53
Registered: 08-2006
Posted on Friday, September 08, 2006 - 11:16 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dála an scéil, cad a deir an Ghaeilge le "goose"?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jamie
Member
Username: Jamie

Post Number: 26
Registered: 06-2006
Posted on Friday, September 08, 2006 - 11:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Piteog nó fearín a úsáidtear thiar.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3698
Registered: 08-2004


Posted on Friday, September 08, 2006 - 11:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scéilín dána grinn:

Beirt seanleaids ag faire ar Ros na Rún. Duine óg leo.

"Cén fáth go ndeir siad go bhfuil an beirt úd aerach? Nach bhfuil pus gruama orthu ó thus deire an chláir?"

Duine óg: "Ní aerach mar a thuigeann muidne é iad. Gay atá siad, mar a deir lucht an Bhéarla"

Seanleaid: "Gé, ab ea? Cé acu an Gandal?"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiridh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, September 08, 2006 - 04:59 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

on a related note (not to dwell on our sister language, but i remembered reading this not too long ago)

The Sunday Times January 01, 2006


Expert slams plan to 'invent' Gaelic words


A SCHEME to update the Gaelic language by inventing new words, including pizza, yoga and lesbian, has been condemned as an “idiotic, politically driven” ploy by one of Scotland’s leading linguists.
Charles Jones, Forbes professor of English language at Edinburgh University said the scheme, by the Scottish Qualifications Authority (SQA), was a waste of money that would have been better spent improving literacy in schools...

New Gaelic words conceived by the panel include:

Cricket - Criogaid
Curry - Coiridh
Fax - Facs
Giro - Dioro
Jeans - Dinichean
Lesbian - Leasbach
Ozone - Oson
Pizza - Piotsa
Quango - Cuango
Video - Bhidio
Vodka - Bhodca
Yoga - Ioga

jones continues...
“This is a cultural, political exercise. They are trying very hard to give Gaelic status but there are far too few speakers left to justify anything like this. To the best of my knowledge there isn’t a single Gaelic monoglot speaker left, they are all bilingual,” .....
We should spend more time making sure our children leave school literate in English.....
It’s awful. That’s where the money and effort should be going, instead of this very peripheral activity akin to promoting Scottish country dancing................

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3701
Registered: 08-2004


Posted on Friday, September 08, 2006 - 05:29 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Charles Jones, Forbes professor of English language



Aah. A axe to grind this expert has, methinks.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 21
Registered: 08-2006
Posted on Friday, September 08, 2006 - 06:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

He's Professor of English and he uses a tautology like "there isn’t a single Gaelic monoglot speaker left, they are all bilingual"

He needs to don a pair of dinichean do abit of ioga, then flake out with a bhidio, a coiridh and a large bhodca

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 7
Registered: 09-2006
Posted on Friday, September 08, 2006 - 08:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

That "expert" sounds like a typical bigoted, pompous, ivory-tower horse's ass. I admit his inane commentary raises my ire but I should probably consider the source before getting to bent out of shape.

One thing is for sure: he desperately needs to take out the cork.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearnaigh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, September 09, 2006 - 02:44 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Focal do "gay" as Gaeilge?"

'gadaí an thóin' i slang?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 130
Registered: 03-2006


Posted on Sunday, September 10, 2006 - 02:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá mé thar bheith buartha leis an téad seo. Ní raibh a fhios agam cé comh tábhactach 's atá an coinceap/focal seo. Ach tá réiteach an fhadhb an-simplí ar fad. Is focal idirnáisiúnta é 'gay'. Bainimís úsáid as sin de réir mar is gá. Cheap mé cheana go mbeach sin soiléir don saol. Mar sin, níl gá len ár n-intinní a chéasadh.

A Bhearnaigh, b'fhéidir go bhfuil dul amú orm, ach síltear dhom go bhfuil an moladh a rinne tú beagánín 'amhrasach', tuigeann tú... D'fhéadfaí ciall mhaslach a thógaint as, agus táim cinnte nach raibh sin i gceist agat. [Tá súil agam, ar aon nós]

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1204
Registered: 08-2004
Posted on Sunday, September 10, 2006 - 09:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maybe it's about time these "experts" realise that the motivation to learn, write and speak Irish has very little to do with its usefulness, economic status and so forth, and a great deal to do with personal desire.

I myself am a typical middle-class twenty-something year old, living in Dublin and attending college. In five years time, I intend to have a very high paying job. My academic and financial success will have absolutely nothing to do with my knowledge of the Irish language.

So why learn Irish... ? The same reason kite enthusiasts fly kites. The same reason stamp collectors collect stamps. Do you not realise how utterly stupid it is to knock on a kite flyer's door and attest that kites are obsolete aviational technology and that they should be abolished?

The "experts" lack passion and any understanding of why we learn this language -- but thankfully their opinion is worth little more than the mess my dog left in the backgarden. The day their opinions are actually heeded is the day I go to war to defend my passion, irrespective of how high or low an opinion these passion-less, pretentious people have of my interests.

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 13
Registered: 09-2006
Posted on Monday, September 11, 2006 - 01:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I admire your passion, Fear_na_mbróg. Perhaps in the end the only thing you need to know about this "expert" is that he's a Profession of ... English. Go figure!

I wonder why more Irish don't raise their kids to speak the language? A co-worker of mine is of Italian descent and he was not raised speaking Italian, but always regretted not having inherited the language of his heritage.

Consequently, he went out and learned it. As did his wife. And now they are raising both of their daughters to speak Italian.

I never understood why this wasn't more widely done especially among Irish, Scots and Welsh; and more especially since nowadays programming is available all over the place to assist parents who may not be 100 percent fluent themselves.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 553
Registered: 06-2005


Posted on Tuesday, September 12, 2006 - 06:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ehhhh "gadaí an thóin".... We'll have less of it go raibh míle! I mean where's your Tuiseal Ginideach!?! ;p

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearnaigh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, September 12, 2006 - 12:41 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ó; ainmfhocal bhean/ainmfhocal baininscneach -->gadaí na tóna.

Sin go deas!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 131
Registered: 03-2006


Posted on Tuesday, September 12, 2006 - 06:52 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cheap mé go raibh sé i gcoinne an dlí in Éirinn le roinnt bhliain anuas téarmaí mar seo a ghlaoch ar dhaoine mar mhasla? Agus fiú amháin mura bhfuil, léiríonn nós mar seo níos mó faoi tuairimí claonta an duine atá i mbun an mhaslú seo ná mar a léiríon sé faoin duine atá ina cheap mhagaigh aige.

Aistreoidh mé i mBéarla an méid atá i gceist agus dearbhóidh mé láithreach nach focail oiriúnacha iad, dar liom, i mBéarla. Dá bhrí sin, ba chóir go mbeadh sé iontuigthe nach bhfuil siad oiriúnach i nGaeilge ach oiread. Go díreach 'arse bandit' an téarma i mBéarla atá i gceist. Ní fhéadfadh sé ach bheith maslach agus míchuibhiúil. Ceistím an gá atá leis. Greann anbaí dhalta scoile, an ea? Laghdódh sé seo sinn go léir.

Smaoinígí. B'fhéidir go bhfuil daoine gay anseo... nó daoine atá gaolta le daoine gay. Má tá, leathan an masla orthu siúd comh maith.

Agus chun an fhírinne a rá, níl mé féin sásta toiliú nó broic le claontuairimí mar seo. Ní raibh súil agam riamh casadh len a leithéid de Neandertalachas intinne ar an mBord seo.

Tá iompar mar seo neamhoiriúnach ar fad. Cuirtear deireadh leis, len bhur dtoil.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1208
Registered: 08-2004
Posted on Tuesday, September 12, 2006 - 09:39 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Cheap mé go raibh sé i gcoinne an dlí in Éirinn le roinnt bhliain anuas téarmaí mar seo a ghlaoch ar dhaoine mar mhasla?

To call someone an "arse bandit" is no more illegal than to call them fat or stupid.

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 132
Registered: 03-2006


Posted on Wednesday, September 13, 2006 - 03:58 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mar a dúirt mé cheana,léiríonn téarmaíocht mar seo níos mó faoi cháilaíocht, mheon agus tuairimí claonta an duine atá i mbun an mhaslú ná mar a léiríon sé faoin duine atá ina cheap mhagaigh aige.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 559
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, September 13, 2006 - 09:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Well yes as i already said, i am gay and gnag said he was too and there will of course be others. So yes there's gays and nobody really cares.

I don't mind being called anything, i take it with a pinch of salt(even if it is gadaí na tóna) just so long as it's not intended to be discriminatory.

But so long as people aren't ag caitheamh anuas each other i don't mind. I see your point though so i won't be throwing abuse around Willy-Nilly ;)

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

mahoo (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, September 13, 2006 - 10:56 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

well said Domhall!!
we here in the states also
have "but pirate" lol
I have a very thick skin
so most comments of that
ilk just roll off of me.
But call me stupid of lazy
dem be fightin words!!
what do you think mahoo means?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1209
Registered: 08-2004
Posted on Wednesday, September 13, 2006 - 11:52 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Just so you know, then genitive of "maslú" is "maslaithe": i mbun an mhaslaithe

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 133
Registered: 03-2006


Posted on Wednesday, September 13, 2006 - 12:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Noted. Thanks. It's always useful to know a genitive checker :-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 561
Registered: 06-2005


Posted on Thursday, September 14, 2006 - 05:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I've no idea what mahoo means?!

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Julia
Member
Username: Julia

Post Number: 49
Registered: 01-2006
Posted on Thursday, September 14, 2006 - 07:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Mhahoo, an as Hawaii tú freisin? :)

Ceartaígí mo chuid Ghaeilge, le bhur dtoil!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

mahoo (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, September 14, 2006 - 07:35 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

if i get your drift Julia
i am not in Hawai'i but the
US. a Dhomhall Mahoo is Hawaiian
slang for "aerach" gay tho frolicsome
is a lot more fun AGOA!!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Julia
Member
Username: Julia

Post Number: 51
Registered: 01-2006
Posted on Thursday, September 14, 2006 - 10:54 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sin é. "Māhū" is a Hawaiian word: "n. Homosexual, of either sex; hermaphrodite" (www.wehewehe.org)

(Although I've almost never heard it used to refer to women, and it often implies transvestism.)

And it's pronounced just like "Maith thú!", so you can imagine my surprise/confusion the first time I heard that in Ireland. :)

Ceartaígí mo chuid Ghaeilge, le bhur dtoil!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 16
Registered: 09-2006
Posted on Friday, September 15, 2006 - 01:42 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"A Mhahoo" ... sounds like "Oahu" ...



©Daltaí na Gaeilge