Author |
Message |
Maureen Morse (Unregistered Guest)
Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, August 24, 2006 - 10:20 pm: |
|
How would you write 13th Annual Irish Heritage Festival? Go raibh maith agat. Maureen Morse |
|
Maidhc_Ó_g
Member Username: Maidhc_Ó_g
Post Number: 250 Registered: 05-2005
| Posted on Thursday, August 24, 2006 - 11:36 pm: |
|
An tríú fleá bhliantúil déag dúchais Éireannaigh. An tríú fleá ¢liantúil déag dú¥ais Éireannai³. I'm not positive on that, so wait for someone else to confirm or correct me please. (Message edited by Maidhc_Ó_G. on August 24, 2006) |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 6 Registered: 08-2006
| Posted on Friday, August 25, 2006 - 12:33 pm: |
|
Is "Féile" an alternative to "Fleá"? There is summer series running on tv (TG4) currently about summer festivals called "Féilte" |
|
Mac Léinn na Gaeilge (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, August 25, 2006 - 01:20 pm: |
|
From Foclóir Scoile (School Dictionary), both "Féile" and Fleá are defined as "festival." "Féilte" is the plural form for "Féile. |
|
William
Member Username: William
Post Number: 22 Registered: 03-2006
| Posted on Saturday, August 26, 2006 - 03:58 am: |
|
There were some attempts to answer your question. Here they are at the top of the list again. Perhaps someone will refine the translation. |
|
Caitrionasbcglobalnet
Member Username: Caitrionasbcglobalnet
Post Number: 197 Registered: 12-2005
| Posted on Saturday, August 26, 2006 - 12:50 pm: |
|
13iú Féile bliantúil ag comóradh Oidhreacht na hÉireann is another suggestion but I've put in extra words with the 'celebrating' (ag comóradh). Blame the Blarney Stone. 13iú Féile Oidhreacht na hÉireann would be shorter of course. Do you need the word 'annual'? I've thinking of the sign writers as I ask this. Are you guys in Hamptonburgh? If so, good luck with the celebrations on the 15th and 16th, Caitríona
|
|