mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (July-August) » Tranlation help « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Maureen Morse (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 70.101.165.194
Posted on Thursday, August 24, 2006 - 10:20 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

How would you write 13th Annual Irish Heritage Festival?

Go raibh maith agat.

Maureen Morse

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Maidhc_Ó_g
Member
Username: Maidhc_Ó_g

Post Number: 250
Registered: 05-2005
Posted on Thursday, August 24, 2006 - 11:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An tríú fleá bhliantúil déag dúchais Éireannaigh.

An tríú fleá ¢liantúil déag dú¥ais Éireannai³.

I'm not positive on that, so wait for someone else to confirm or correct me please.

(Message edited by Maidhc_Ó_G. on August 24, 2006)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 6
Registered: 08-2006
Posted on Friday, August 25, 2006 - 12:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is "Féile" an alternative to "Fleá"?

There is summer series running on tv (TG4) currently about summer festivals called "Féilte"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac Léinn na Gaeilge (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 198.175.154.212
Posted on Friday, August 25, 2006 - 01:20 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

From Foclóir Scoile (School Dictionary), both "Féile" and Fleá are defined as "festival." "Féilte" is the plural form for "Féile.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

William
Member
Username: William

Post Number: 22
Registered: 03-2006
Posted on Saturday, August 26, 2006 - 03:58 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

There were some attempts to answer your question. Here they are at the top of the list again. Perhaps someone will refine the translation.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Caitrionasbcglobalnet
Member
Username: Caitrionasbcglobalnet

Post Number: 197
Registered: 12-2005
Posted on Saturday, August 26, 2006 - 12:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

13iú Féile bliantúil
ag comóradh
Oidhreacht na hÉireann

is another suggestion but I've put in extra words with the 'celebrating' (ag comóradh).
Blame the Blarney Stone.

13iú Féile Oidhreacht na hÉireann
would be shorter of course. Do you need the word 'annual'? I've thinking of the sign writers as I ask this.
Are you guys in Hamptonburgh? If so, good luck with the celebrations on the 15th and 16th,

Caitríona

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge