Author |
Message |
Peter
Member Username: Peter
Post Number: 265 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, August 15, 2006 - 01:52 pm: |
|
Céard é an Ghaeilge ar ‘to make one’s dreams come true’? Peter |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 1174 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 15, 2006 - 02:09 pm: |
|
A thonn a chur i gcríoch? Fáilte Roimh Cheartúcháin Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 1726 Registered: 02-2005
| Posted on Tuesday, August 15, 2006 - 02:30 pm: |
|
Tá "do bhrionglóid a fhíorú" cloiste agam. Go meafarach: "do long a thabhairt chun cuain" ?? Ní thuigim "tonn" sa chomhthéacs seo. Go raibh [do rogha meafar] leat!
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 3641 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 15, 2006 - 03:38 pm: |
|
"Fuair mé mian(ta) mo chroí"? Toradh ar m'aisling?
Níl fhios agam go baileach. |
|
Peter
Member Username: Peter
Post Number: 266 Registered: 01-2006
| Posted on Thursday, August 17, 2006 - 10:57 am: |
|
:) Go raibh maith agaibh |
|