mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (July-August) » Archive through July 17, 2006 » Irish for 'Lisa'? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ceolmhar
Member
Username: Ceolmhar

Post Number: 103
Registered: 11-2005
Posted on Thursday, July 13, 2006 - 07:47 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is there an Irish spelling/version of Lisa?

Please correct me if you have the time }:-D

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ceolmhar
Member
Username: Ceolmhar

Post Number: 104
Registered: 11-2005
Posted on Thursday, July 13, 2006 - 08:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'm translating this song:

Bhí mise i ngrá le cailín
Le blianta anuas
Lisa ab ainm di
Ach go tobann thánaig sí chugam
Le scéal a bhris mo chroí

I translate it as this:

I loved a girl years ago
Her name was Lisa
But suddenly she came to me
with news that broke my heart

The next verse has me stuck..!

Chuartaigh mise thoir
Agus chuartaigh mise thiar
Chuartaigh mé arís fé dhó
Go dtáinig an lá ar phill mo ghrá
Le fanacht liom go deo

Please correct me if you have the time }:-D

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3415
Registered: 08-2004


Posted on Friday, July 14, 2006 - 03:59 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Le blianta anuas" - for some years now

cuartú - search
phill = fill = returned.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

suaimhneas (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, July 14, 2006 - 10:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ceolmhar, a chara

I know several women called Laoise. There is a well established Irish harpist called Laoise Kelly. The link below says that Laoise is the Irish form of Louise, but I'm not so sure

http://www.behindthename.com/php/view.php?name=laoise

The same site defines Lisa as diminutive of Elizabeth. In that case you may wish to use Eibhlis or the simplified Eilis

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ceolmhar
Member
Username: Ceolmhar

Post Number: 109
Registered: 11-2005
Posted on Sunday, July 16, 2006 - 09:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Thanks for that Aunghus & suaimhneas, and the link there.

This is the song I found: http://www.youtube.com/watch?v=j4U3Rn5D7XM

Please correct me if you have the time }:-D

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Caitrionasbcglobalnet
Member
Username: Caitrionasbcglobalnet

Post Number: 53
Registered: 12-2005
Posted on Sunday, July 16, 2006 - 11:27 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

For the next verse maybe,

I searched high
and I searched low
And then I searched again twice over
Until the day came when my love returned
To stay with me forever.

I love the link.
It's a fun song,
C

Caitríona

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 532
Registered: 06-2005


Posted on Monday, July 17, 2006 - 07:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

As far as i know, is litriú gaelach é sin.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Macgiolla
Member
Username: Macgiolla

Post Number: 1
Registered: 07-2006
Posted on Monday, July 17, 2006 - 07:46 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cailin Bán sung by Seamus Begly. Has anyone the lyrics of this song?



©Daltaí na Gaeilge