mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (July-August) » Archive through July 07, 2006 » Wording for a Fire Patch « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

John (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, June 26, 2006 - 11:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

My fire dept. is looking to translate a phase to use on a patch for our color guard the wording is latin we would like it to be Irish. If anyone can give us the wording we would appreciate the help

"the brave yield only to the brave"

Thank you

Chief Zech

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, June 26, 2006 - 11:30 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"the brave yield only to the brave"

The result is not short John:

1.
Ní dual don tréan géilleadh ach dá mhacasamhail (féin).

2.
Ní ghéillfidh an tréan ach dá mhacasamhail féin.

3.
Dá mhacasamhail féin a ghéillfidh an tréan.


Other renderings of 'fear an mhisnigh' / 'foireann an mhisnigh' are a bit too long.

Numbers two or three, while moving a little from your Latin equivilent has the best ring for me, giving more of the spirit on your original.

See what the others say later.

Slán go fóill.



©Daltaí na Gaeilge