mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (May-June) » Archive through June 25, 2006 » Irish is now official language in EU!! « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Athscri/obh sa le/im (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, June 17, 2006 - 08:19 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

If I read the news correctly, Irish is now an official language in the EU!! Finally!! And I also read that the EU is now in need of Irish-speaking lawyers who can put Irish legal parlance on official EU proceedings/documents, agus araile!

Which leads me to wonder: If an Irish representative to the EU were to Actually address the EU body in Irish, is there an Irish-speaking legal stenographer alive today who is able to transcribe spoken Irish into written Irish "on-the fly" so that the transcription could be certified as a legal document?!??

When I listen to Nuacht a hAon, I shudder at the thought of my having to transcribe the spoken Irish into written Irish "on-the-fly!!"

Le meas,

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Sayitaintso
Member
Username: Sayitaintso

Post Number: 21
Registered: 04-2006
Posted on Sunday, June 18, 2006 - 02:46 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Yep, Irish has been an official language of the European Union for a while. All members of the EU voted for it, however it will reach full status in 2007.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pangur_dubh
Member
Username: Pangur_dubh

Post Number: 55
Registered: 03-2006
Posted on Sunday, June 18, 2006 - 05:00 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Athscríobh, there are indeed such people. How do you imagine that Imeachtaí Dháil Éireann are compiled? :)

There are also, moreover, those who perform simultaneous translation and, in my experience, they do it wonderfully well.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Norwegiandame
Member
Username: Norwegiandame

Post Number: 130
Registered: 08-2005
Posted on Sunday, June 18, 2006 - 06:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Congratulations to the Irish language!
This is a great triumph -- in my opinion!
Hopefully, it can spread knowledge of the language and make it more popular in Éire.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3303
Registered: 08-2004


Posted on Monday, June 19, 2006 - 04:17 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://foreignaffairs.gov.ie/Press_Releases/20050613/1774.htm

Slightly old news, this!

Posts have been advertised, but I haven't been abl;e to find the ads online.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eoin
Member
Username: Eoin

Post Number: 54
Registered: 10-2004


Posted on Monday, June 19, 2006 - 06:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The other news is that an very large number of people have applied - far more than expected...

Níl muid marbh go fóill....

E

Nuacht Ghaeltacht na Gaillimhe agus Deisceart Mhuigheó http://anghaeltacht.net/ce

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe arn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, June 19, 2006 - 06:43 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Chuala mé gur chuir dhá chéad daoine isteach ar tríocha post. Fágfar díomá ar céad is seachtó ar a laghad.

B'fhéidir go mbeadh deis acu cur isteach ar phost aistritheora le Teach Laighin: Tá moill cúig bliana déag ar Ghaeilge a chur ar dhlithe na hÉireann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3306
Registered: 08-2004


Posted on Monday, June 19, 2006 - 08:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mickrua
Member
Username: Mickrua

Post Number: 53
Registered: 07-2005
Posted on Tuesday, June 20, 2006 - 03:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Chuir mé glaoch ar Chomhairle Chontae Ros Comáin ag iarraidh fáil amach an Gaeilge ar bhaile beag sa gcontae sin.
Fuair mé an freagra go raibh an duine a bhí ag déighleáil le cúrsaí Gaeilge ar laethanta saoire an tseachtain sin agus glaoch ar ais faoi cheann coicíse.Sea a léitheoirí ,tá an chluais bhodhar a thabhairt don Ghaeilge ach de réir an dlí tá an Rialtas ag comhlíonadh an Coinníol Teanga.
Táim cinnte go mbeidh an cás leis an AE agus an Ghaeilge ina phraiseach ceart mar tá an cás go dona gan bacadh leis na rialacha , treorlínte agus dlíthe an AE>

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eoin
Member
Username: Eoin

Post Number: 55
Registered: 10-2004


Posted on Wednesday, June 21, 2006 - 05:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Seans go mbeadh níos mó seans agat ag

http://www.logainm.ie/index.asp

Maidir le do Co Co Ros Comáin is ceart scríobh chuig an Coimisinéir Teanga faoi...

I ndairíre is ceart dúinn é sin a dhéanamh gach uair a tharlaíonn rud mar sin dúinn!

http://www.coimisineir.ie/

Eoin (4348)

Nuacht Ghaeltacht na Gaillimhe agus Deisceart Mhuigheó http://anghaeltacht.net/ce

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3315
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, June 21, 2006 - 06:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Suíomh deas ag an mBrainse Logainmneacha. Ach, faraor, níl ach dornán contaetha cludaithe fós.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eoin
Member
Username: Eoin

Post Number: 57
Registered: 10-2004


Posted on Wednesday, June 21, 2006 - 07:12 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Má glaoghtar orthu táid an-chabhrach..

E (4373)

Nuacht Ghaeltacht na Gaillimhe agus Deisceart Mhuigheó http://anghaeltacht.net/ce

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3317
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, June 21, 2006 - 08:47 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

http://www.hea.ie/index.cfm/page/news/category/134/section/details/id/216

quote:

The sum of €1m is being made available by the Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs to meet skills shortages that have been identified in the context of the Official Languages Act 2003 and the decision to make Irish an official language of the European Union


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe arn (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, June 22, 2006 - 10:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is diabhail go deo an fústar faoi chúrsaí aistriúcháin.
Cogar, an bhfuil fhios ag éinne ar thréig aon gnólacht in Éirinn an béarla ar mhaithe le Gaeilge de dheasca reachtaíochta, dlíthe, stádais, cháineadh, náirithe, airgid, 7rl, 7rl le nócha blian anuas?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Athscriobh sa leim (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, June 22, 2006 - 06:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

According to the Honourable Pangur Dubh, there is an Irish-speaking legal stenographer who is able to transcribe the“Imeachtaí Dháil Éireann” into written Irish on-the-fly!!



I’m happy to learn that the Irish reps to the Dáil are now speaking Irish!!Or is Pangur pulling my leg here?!?



Athscríobh sa léim

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 305
Registered: 01-2006
Posted on Thursday, June 22, 2006 - 07:03 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Some of them do speak Irish in meetings sometimes. It has been like that for as long as I know. Sometimes I come across Dail transcripts on the Internet from as far back as the 30s or 40s until recently and they say things in Irish now and again, some of them do it more often and so there is similtanious translation for that purpose. As to what I know everyone gets headphones and they can listen on there to the translations into English on the occasion that someone speaks Irish, this of course for those who havn't got good command of the language.

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Athscri/obh sa le/im (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, June 22, 2006 - 08:57 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Riona-GRMA as do fhreagra!

"speak Irish in meetings sometimes, now and again, on the occasion that someone speaks Irish...for those who havn't got good command of the language(Gaeilge)," agus araile...is far different from Irish being spoken 'exclusively' in the Da/il!!...which begs the question:If Irish reps to the Da/il do not speak Irish 'exclusively,'then why should Irish be an official language in the EU?

I fully realise that I proffer this question at the risk of being labeled a Heretic, but the real Heretics in this are the anti-Irish-language east-side yuppies who refuse to recognise Irish as Ireland's official language as it is stipulated in the Irish Constitution!!

Maith dhomsa as mo bhriathrachas:sin e/ mar ata/ ag an sce/al go dti/ seo!!

Go maire a/r dTeanga i bhfad!!

Is mise le meas,

Athscri/obh sa le/im

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 306
Registered: 01-2006
Posted on Friday, June 23, 2006 - 06:39 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A chara,

Of course we all wish that there was more Irish spoken in the Dail, or that everyone just spoke Irish all the time in meetings. I was just saying how I know it to be at present. You're right though that it isn't enough.

Beir bua agus beannacht.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Athscri/obh sa le/im (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, June 24, 2006 - 05:08 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

“that isn’t enough!”

Táime d’accord leatsa a chara Riona!



Mar sin amach anseo a bheidh mé ag cleachtadh…Nuacht a hAon a athscríobh sa léim go Gaeilge scríofa…agus b’fhéidir d’fhéidir san am le teacht, iompóidh mé im Luathscríobhaí dátheangach…mar go mbeadh post mór agam a fháil san AE!!



Is mise le Taibhreamh na Súl oscailte,



Athscríobh sa léim



©Daltaí na Gaeilge