mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (May-June) » Archive through June 02, 2006 » Getting Started « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Southside_mike
Member
Username: Southside_mike

Post Number: 1
Registered: 05-2006
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 12:57 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I am 29 yrs old and would like to begin to learn the Irish language. My family (2 gen. ago) was from Tipperary and if I have to choose a dialect, I would like to choose that one. Is there a beginning-type correspondant course that anyone knows of to get started? I have four or five family members that could benefit. I also have two young girls (3 and 1) that I plan on educating in the language. Any help is appreciated.

Miceal O'Treacey

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Odwyer
Member
Username: Odwyer

Post Number: 14
Registered: 05-2006
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 03:38 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

My grandfather's grandfather was also from Tipperary. I am an O'Dwyer, and I'm interested in whatever anyone has to say about what's spoken in Tipperary. But from my understanding, no Irish has been spoken there in a long time. : (

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Odwyer
Member
Username: Odwyer

Post Number: 15
Registered: 05-2006
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 03:39 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

By the way, Tipperary is "An Rinn" in Gaeilge. : )

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 363
Registered: 08-2004
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 04:22 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I believe the best dialect for that region would be Munster Irish. There is a "Teach Yourself" series that focuses on that dialect. Lughaidh and Jonas are certainly better sources for info on that than I am.

Is minic a bhris beál duine a shrón.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Paul (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 04:27 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi, Miceal:

That's great that you want to learn Irish.

Re a correspondence course, I've heard very good things about Gaeltalk:
http://www.gaeltalk.net/index1.html

If you can attend a Daltaí na Gaeilge immersion event (or a similar program run by another group) or even make to Ireland to attend a reasonably priced immersion program at Oideas Gael in County Donegal, that'd be very worthwhile, too.

All the best,
Paul

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lucy (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 05:56 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tipperary is "Tiobraid Árann" in Irish. I believe "An Rinn" to be in Waterford but may be wrong

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robert (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 07:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An Rinn is the Gaeltacht by the sea in Waterford

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 234
Registered: 01-2006
Posted on Wednesday, May 31, 2006 - 08:20 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I havn't seen Jonas around here in a while, I miss him. He also has written a really well done mini-essay about the 3 main dialects that is really grand for anyone new to the language who wants to know more about the dialects.

Beir bua

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Maidhc_Ó_g
Member
Username: Maidhc_Ó_g

Post Number: 208
Registered: 05-2005
Posted on Thursday, June 01, 2006 - 03:14 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Odwyer
Member
Username: Odwyer

Post Number: 17
Registered: 05-2006
Posted on Thursday, June 01, 2006 - 07:26 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

When I went to Tipperary all the signs read Co. Tipperary with An Rinn below it.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3221
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, June 01, 2006 - 08:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

What country were you in?

http://www.irishstatutebook.ie/ZZSI133Y1975.html
Dearbhaítear leis an Ordú seo gurb é is iontamhail i nGaeilge do na logainmhneacha (ainmneacha postbhailte) atá luaite i gcolún (1) den Sceideal an focal nó na focail atá i gcolún (2) de.


Tipperary (67) Tiobraid Árann

(Message edited by aonghus on June 01, 2006)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robert (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, June 01, 2006 - 09:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Only 2 spots for 'An Rinn', Ringsend in Duuablan and i bPort Láirge

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Odwyer
Member
Username: Odwyer

Post Number: 22
Registered: 05-2006
Posted on Thursday, June 01, 2006 - 09:50 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I was in Ireland, of course.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3223
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, June 01, 2006 - 10:39 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The comment was tongue in cheek. I think you must be misremembering the signs, though.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Odwyer
Member
Username: Odwyer

Post Number: 23
Registered: 05-2006
Posted on Thursday, June 01, 2006 - 11:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

No, my father remembers them too.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3226
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, June 01, 2006 - 12:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I wonder where you saw them.
"An Rinn" is definitely wrong.

(I live in Ireland).

http://www.tipperarynorth.ie
http://www.southtippcoco.ie

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, June 02, 2006 - 05:14 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Meas tú, arbh é go raibh 'An Roinn Chomhshaoil' scríofa in íochtar an fhógra?
Chonaic mé a leithéid áit éigin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

CJMaolcatha (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, June 02, 2006 - 06:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I grew up in Tipperary (Tiobraid Arann) but never heard or saw signs of 'An Rinn' there. But that said it is quite possible that they exist there given the ineptitude of those responsible for road signs in Eire especially when they are in Gaelige. At any rate does not An Rinn mean penninsula ! Difficult to make one out of Tipperary !

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Odwyer
Member
Username: Odwyer

Post Number: 33
Registered: 05-2006
Posted on Friday, June 02, 2006 - 04:30 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ah well, it dosen't matter what I saw or didn't see; the fact is "An Rinn" is not Tipperary but "Tiobraid Arann". My apologies.



©Daltaí na Gaeilge