Author |
Message |
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 124 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 08:53 am: |
|
Hi a dhaoine, Are any of ye familiar with 'Gaschaint'? I'm itching to buy more learning products and as 'SpongeBob Square Pants' in Irish isn't available yet..... I'd particularly like CD-rom/CD material - Any suggestions? |
|
Cionaodh
Member Username: Cionaodh
Post Number: 223 Registered: 05-2005
| Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 11:22 am: |
|
Gaschaint is excellent -- handy phrases with equivalents shown in each dialect, and there are two CDs for each dialect. The phrases are colour-coded per dialect, and the CDs for each dialect are in the same colour, making it easy to keep things straight. Are you looking specifically for child-orientated materials? http://www.gaeilge.org FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 3082 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 03:54 pm: |
|
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 3083 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 03:56 pm: |
|
|
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 125 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 06:21 pm: |
|
Grma a Chionaoidh agus a Aonghuis, Cool, Gaschaint seems very useful and user friendly. My thinking is that since language is initially picked up from our parents instructions that learning such phrases would give me a better foundation in Irish. Sounds like fun too! Also, I need to establish what dialect to concentrate on and figured hearing all three back to back would help me decide. Anyone know if a winning side has emerged yet? ;) - I was looking at buying Paloma, Tuairimí agus Leabhar Gramadaí and now maybe something else from the links above.. |
|
Cionaodh
Member Username: Cionaodh
Post Number: 224 Registered: 05-2005
| Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 08:13 pm: |
|
My son's very fond of "Rabhlaí Rabhlaí", but it's in Munster Irish -- if you're still undecided on dialect, you might want to wait, as it'll only confuse you if you later prefer Ulster or Connacht Irish. http://www.gaeilge.org FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 126 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 09:06 pm: |
|
Grma arís 'leaids, I've just enjoyed listening to a sample of Rabhlaí Rabhlaí. Is that really Munster Irish? I'd pronounce the words pretty much the same way as the speaker :) I'm very fond of the sound of Munster Irish but a wee bit concerned about its use of Do before past tense verbs. By that I mean I'm not sure if I can deprogram myself after following an caighdeán oifigiúl for four years.. Is it still common usage? or are the younger Munster speakers influenced by the Standard? Is there a place where the dialects of Munster and Conamara meet? I'm interested to know if there's any significant amount lárchanúint developing as a result of communities being brought closer together by the media. Should I ask Freagra? ;) |
|
Nicole
Member Username: Nicole
Post Number: 44 Registered: 08-2005
| Posted on Thursday, April 27, 2006 - 04:52 pm: |
|
If you get Paloma in the next month or so, we're starting a group to study it (1 chapter every two weeks or so). You can join here: http://groups.yahoo.com/group/urscealta/ Nicole Apostola http://cuisle.blogspot.com
|
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 127 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, April 27, 2006 - 06:17 pm: |
|
Hi a Nicole, a dhaoine, Paloma was only on the list so that I'd be equipped to join that yahoo group, grma :) Actually, it should be with me in the next few weeks... as should Rabhlaí/rabhlaí, Tuairimí, leabhar Gramadaí and Gaschaint! I also ordered a copy of Bréag's album 'ganjah'. They're a fantastic ska/reggae/punky band from Belfast that sing in Irish, I'm thrilled to have finally found where to buy it. Lasairfhíona Ní Chonaola's album 'An Raicin Álainn' will unfortunately have to wait until monday. While we're on the subject ;) Have you guys heard of Hilary Bow? She sings old jazz standards with Irish lyrics - Interesting mix.. A full length sample mp3 'the look of love/ ga an ghrá' can be downloaded from link below http://www.bowrecords.com/ordernow.html |
|
Curt
Member Username: Curt
Post Number: 3 Registered: 01-2006
| Posted on Thursday, April 27, 2006 - 09:57 pm: |
|
We have a baby on the way very soon so I just ordered Gaschaint. It's very nicely done; the Connacht CD is the next best thing to having an Irish grandmother right there (haven't listened to the others yet). As Cionadh suggested it's really oriented toward to the context of family & children. There are some fairly general phrases about seasons, food, and holidays, but where else could you also find phrases like "Take that out of your mouth," "Turn your sock around, the heel is on the ankle," or "Just eat 3 or 4 spoonfuls"? : ) |
|
Cionaodh
Member Username: Cionaodh
Post Number: 225 Registered: 05-2005
| Posted on Thursday, April 27, 2006 - 10:12 pm: |
|
Asarlaí, Conn mentioned Hilary on his blog a while back around Valentine's Day, including a sample song or two: http://imeall.blogspot.com/2006/02/78-syndication-agus-syncopation.html Curt, glad to hear you're enjoying Gaschaint as well -- it's a brilliant resource, and not just for parents, though there's lots of family-orientated stuff there. If you haven't already gotten "Rabhlaí Rabhlaí", I highly recommend it as well. For a long time we couldn't feed my son without that CD playing in the background! http://www.gaeilge.org FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 128 Registered: 01-2005
| Posted on Friday, April 28, 2006 - 09:44 am: |
|
Scríobh Curt: There are some fairly general phrases about seasons, food, and holidays, but where else could you also find phrases like "Take that out of your mouth," "Turn your sock around, the heel is on the ankle," or "Just eat 3 or 4 spoonfuls" Ar fheabhas, that's exactly the kind of thing I was looking for! A Chionaoidh, Is that a Munster blas that Conn has there? Going back to my question about 'do' before past tense verbs - To my ears Conn says the past tense verbs in the regular/standard way. Grma go léir arís as bhur gcúnamh! |
|
Cionaodh
Member Username: Cionaodh
Post Number: 227 Registered: 05-2005
| Posted on Friday, April 28, 2006 - 10:04 am: |
|
Is that a Munster blas that Conn has there? Going back to my question about 'do' before past tense verbs - To my ears Conn says the past tense verbs in the regular/standard way. He says he grew up near Sliabh Luachra; lots of Munster Irish speakers in that area. I don't know if living in Clare has changed his Irish at all. Sometimes he uses Munster forms, sometimes standard -- he has a very wide audience now, and many don't understand synthetic verbs -- it's possible he's "mainstreaming" his Irish a bit. I've been noticing a lot of younger Munster speakers omitting the "do" particle in recent years, so don't take its omission to mean someone isn't speaking Munster Irish. Listen for synthetic verbs, that's the dead giveaway. http://www.gaeilge.org FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 132 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, May 03, 2006 - 07:40 pm: |
|
Hi a dhaoine, bhuel, everything I ordered apart from Paloma and the Bréag cd have arrived and Wow! Gaschaint is spectacularly presented with its glossy colour pages and CDs. I'm in love with it already but now I'm even more confused as to which dialect to follow - I'm stuck between canúint Chonnacht and canúint na Mumhan but also have fondness for many frásaí Uladh - What to do?! - Táim ag baint an-taitnimh as 'Tuairimí' chomh maith. Grma arís |
|