mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (May-June) » Archive through May 08, 2006 » Gaschaint « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 124
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 08:53 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi a dhaoine,

Are any of ye familiar with 'Gaschaint'? I'm itching to buy more learning products and as 'SpongeBob Square Pants' in Irish isn't available yet.....

I'd particularly like CD-rom/CD material - Any suggestions?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 223
Registered: 05-2005


Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 11:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Gaschaint is excellent -- handy phrases with equivalents shown in each dialect, and there are two CDs for each dialect. The phrases are colour-coded per dialect, and the CDs for each dialect are in the same colour, making it easy to keep things straight.

Are you looking specifically for child-orientated materials?

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3082
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 03:54 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3083
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 03:56 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 125
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 06:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Grma a Chionaoidh agus a Aonghuis,
Cool, Gaschaint seems very useful and user friendly. My thinking is that since language is initially picked up from our parents instructions that learning such phrases would give me a better foundation in Irish. Sounds like fun too!
Also, I need to establish what dialect to concentrate on and figured hearing all three back to back would help me decide. Anyone know if a winning side has emerged yet? ;) -

I was looking at buying Paloma, Tuairimí agus Leabhar Gramadaí and now maybe something else from the links above..

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 224
Registered: 05-2005


Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 08:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

My son's very fond of "Rabhlaí Rabhlaí", but it's in Munster Irish -- if you're still undecided on dialect, you might want to wait, as it'll only confuse you if you later prefer Ulster or Connacht Irish.

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 126
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, April 26, 2006 - 09:06 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Grma arís 'leaids, I've just enjoyed listening to a sample of Rabhlaí Rabhlaí. Is that really Munster Irish? I'd pronounce the words pretty much the same way as the speaker :)

I'm very fond of the sound of Munster Irish but a wee bit concerned about its use of Do before past tense verbs. By that I mean I'm not sure if I can deprogram myself after following an caighdeán oifigiúl for four years.. Is it still common usage? or are the younger Munster speakers influenced by the Standard? Is there a place where the dialects of Munster and Conamara meet?

I'm interested to know if there's any significant amount lárchanúint developing as a result of communities being brought closer together by the media. Should I ask Freagra? ;)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Nicole
Member
Username: Nicole

Post Number: 44
Registered: 08-2005
Posted on Thursday, April 27, 2006 - 04:52 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

If you get Paloma in the next month or so, we're starting a group to study it (1 chapter every two weeks or so). You can join here:

http://groups.yahoo.com/group/urscealta/

Nicole Apostola
http://cuisle.blogspot.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 127
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, April 27, 2006 - 06:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi a Nicole, a dhaoine,
Paloma was only on the list so that I'd be equipped to join that yahoo group, grma :)

Actually, it should be with me in the next few weeks... as should Rabhlaí/rabhlaí, Tuairimí, leabhar Gramadaí and Gaschaint! I also ordered a copy of Bréag's album 'ganjah'. They're a fantastic ska/reggae/punky band from Belfast that sing in Irish, I'm thrilled to have finally found where to buy it. Lasairfhíona Ní Chonaola's album 'An Raicin Álainn' will unfortunately have to wait until monday.

While we're on the subject ;)
Have you guys heard of Hilary Bow? She sings old jazz standards with Irish lyrics - Interesting mix..

A full length sample mp3 'the look of love/ ga an ghrá' can be downloaded from link below
http://www.bowrecords.com/ordernow.html

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Curt
Member
Username: Curt

Post Number: 3
Registered: 01-2006
Posted on Thursday, April 27, 2006 - 09:57 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

We have a baby on the way very soon so I just ordered Gaschaint. It's very nicely done; the Connacht CD is the next best thing to having an Irish grandmother right there (haven't listened to the others yet).

As Cionadh suggested it's really oriented toward to the context of family & children. There are some fairly general phrases about seasons, food, and holidays, but where else could you also find phrases like "Take that out of your mouth," "Turn your sock around, the heel is on the ankle," or "Just eat 3 or 4 spoonfuls"? : )

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 225
Registered: 05-2005


Posted on Thursday, April 27, 2006 - 10:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Asarlaí, Conn mentioned Hilary on his blog a while back around Valentine's Day, including a sample song or two:
http://imeall.blogspot.com/2006/02/78-syndication-agus-syncopation.html

Curt, glad to hear you're enjoying Gaschaint as well -- it's a brilliant resource, and not just for parents, though there's lots of family-orientated stuff there. If you haven't already gotten "Rabhlaí Rabhlaí", I highly recommend it as well. For a long time we couldn't feed my son without that CD playing in the background!

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 128
Registered: 01-2005


Posted on Friday, April 28, 2006 - 09:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh Curt:
There are some fairly general phrases about seasons, food, and holidays, but where else could you also find phrases like "Take that out of your mouth," "Turn your sock around, the heel is on the ankle," or "Just eat 3 or 4 spoonfuls"

Ar fheabhas, that's exactly the kind of thing I was looking for!

A Chionaoidh,
Is that a Munster blas that Conn has there? Going back to my question about 'do' before past tense verbs - To my ears Conn says the past tense verbs in the regular/standard way.

Grma go léir arís as bhur gcúnamh!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 227
Registered: 05-2005


Posted on Friday, April 28, 2006 - 10:04 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is that a Munster blas that Conn has there? Going back to my question about 'do' before past tense verbs - To my ears Conn says the past tense verbs in the regular/standard way.


He says he grew up near Sliabh Luachra; lots of Munster Irish speakers in that area. I don't know if living in Clare has changed his Irish at all.

Sometimes he uses Munster forms, sometimes standard -- he has a very wide audience now, and many don't understand synthetic verbs -- it's possible he's "mainstreaming" his Irish a bit.

I've been noticing a lot of younger Munster speakers omitting the "do" particle in recent years, so don't take its omission to mean someone isn't speaking Munster Irish. Listen for synthetic verbs, that's the dead giveaway.

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 132
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, May 03, 2006 - 07:40 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hi a dhaoine,
bhuel, everything I ordered apart from Paloma and the Bréag cd have arrived and Wow!
Gaschaint is spectacularly presented with its glossy colour pages and CDs. I'm in love with it already but now I'm even more confused as to which dialect to follow - I'm stuck between canúint Chonnacht and canúint na Mumhan but also have fondness for many frásaí Uladh -
What to do?! -
Táim ag baint an-taitnimh as 'Tuairimí' chomh maith.
Grma arís



©Daltaí na Gaeilge