mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (March-April) » Archive through April 18, 2006 » I need two translations from english for my movie...? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Conor Gregory (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, April 11, 2006 - 03:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hello.... i am shooting a movie and i need two translations, could someone PLEASE help me. i would even give a copy of the movie and credit on it as well.

first translation:
" you are dead to me "
second translation:
" only god can give you the help you need "

i need this translated from english to irish. thank you very much for your time. slainte.

-Conor

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Larry
Member
Username: Larry

Post Number: 189
Registered: 08-2004
Posted on Tuesday, April 11, 2006 - 04:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá tú marbh, de réir gach cosúlacht! is one way of saying "you are, or appear, dead!"

and

Go bhfóire Dia ort! is one (quite common) way of saying "God help you!"

Larry Ackerman

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1097
Registered: 08-2004
Posted on Tuesday, April 11, 2006 - 04:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

(1) You are dead to me

If it's said with a cold, monotonal voice, it would be:

Tá tú marbh domsa.

If it's said with a bit of drama, perhaps angrily, then it would be:

Marbh atá tú domsa!

(2) Only God can give you the help you need

Dia amháin is féidir leis an chabhair atá de dhíth ort a thabhairt duit.

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Correct me for the love of God... I'm a perfectionist! : )

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

conor gregory (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, April 13, 2006 - 03:58 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

thank you all very much....it is greatly appreciated. not that it truly matters for the fact that is going to be seen in the film written....for myself i would really love to know the correct pronunciation...is there a way in writing that you would be able to do so in laymens terms? thank you for your time , it is greatly appreciated!!!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robert (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, April 16, 2006 - 05:20 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post




©Daltaí na Gaeilge