Author |
Message |
Antoin (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, March 28, 2006 - 03:30 am: |
|
Tá mé ag déanamh iarracht fail amach cad é mar ‘80th anniversary’ a rá. An mbeadh sé ‘80ú bliain’? |
|
Maidhc_Ó_g
Member Username: Maidhc_Ó_g
Post Number: 177 Registered: 05-2005
| Posted on Tuesday, March 28, 2006 - 06:48 am: |
|
Cothrom an lae. Mar sampla - cothrom an lae a pósadh mé - my wedding anniversary. |
|
Antoin (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, March 28, 2006 - 07:47 am: |
|
GRMA,Tá an sampla sin agam i m'fhoclóir chomh maith ach is mian liom ‘80th anniversary(as in 80 years)’ a rá. Tá sé fá choinne bróidnéireacht ar léine phóló. |
|
Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, March 28, 2006 - 07:53 am: |
|
Mholfainn 'Cothrom lae an cheithre scór' duit mar san a Uaithne. Nó más fearr leat: An 80 bl. cothrom. nó arís: An 80 bl. bainte! |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 1204 Registered: 02-2005
| Posted on Tuesday, March 28, 2006 - 11:44 am: |
|
quote:An 80 bl. bainte! Nó "slánaithe"? |
|
Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, March 28, 2006 - 01:25 pm: |
|
Is fíor a Dennis, d'oibreodh sé go seoigh: An 80 bl. slánaithe! |
|