mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (January-February) » Archive through February 15, 2006 » Does "téigh" have a passive/impersonal? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dearg
Member
Username: Dearg

Post Number: 104
Registered: 10-2004


Posted on Sunday, February 12, 2006 - 11:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'm working through lessons 54, 55, & 56 of Progress in Irish. I notice that they don't list a passive/impersonal conjugation for téigh. It would be kind of an odd construct in English ("It is gone", "It was gone", "It will be gone"??!).

Maybe there is no such thing for this verb?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 1018
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, February 12, 2006 - 11:53 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

There is. Go to http://www.csis.ul.ie/focloir/ agus scríobh "téigh" sa bhosca.

Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera. -- Salvatore Quasimodo

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1016
Registered: 08-2004
Posted on Sunday, February 12, 2006 - 02:14 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Don't confuse it with the other verb called "téigh".

There's the first "téigh" that means "go", and there's the second "téígh" that means "heat" -- but they've totally different forms:

He heated the water.
Théigh sé an t-uisce.

He went home.
Chuaigh sé abhaile.

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Correct me for the love of God... I'm a perfectionist! : )

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1241
Registered: 01-2005
Posted on Sunday, February 12, 2006 - 07:29 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I think both are spelled téigh (not téígh), but the one that means "to heat" is regular, while the one that means "to go" is irregular.

The "briathar saor" of "to go" is téitear in the present habitual (one goes), chuathas in the past, etc. Of course, there are some different forms according to the dialects.

Tír Chonaill abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

caitriona (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, February 12, 2006 - 10:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Wouldn’t the most natural way of saying
"It is gone", "It was gone", "It will be gone" be
Tá sé imithe. Bhí sé imithe. Beidh sé imithe.
?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 648
Registered: 10-2004


Posted on Sunday, February 12, 2006 - 10:46 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

and don't confuse "it is gone" and "it will be gone" with "it went" "it will go"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 1025
Registered: 02-2005


Posted on Monday, February 13, 2006 - 12:13 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Someone goes, someone went," etc. an chiall atá le "téitear, chuathas" agus mar sin de. Using the briathar saor, the subject is left deliberately unspecified. It's popular in bureaucratese:

Chuathas i gcomhairle le saineolaithe. = Someone went into council with experts. = Experts were consulted. (This instead of saying "Chuaigh muid i gcomhairle le saineolaithe.")

Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera. -- Salvatore Quasimodo

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robert (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, February 13, 2006 - 05:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Using the briathar saor, the subject is left deliberately unspecified. It's popular in bureaucratese"

And when an auidit of said beuros is done to ascertain spending wastes abd corruption, the briathar náid comes into play, 'nobody spent, nobody did'



©Daltaí na Gaeilge