mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (January-February) » Archive through January 09, 2006 » Death without milk « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

mick o c (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, December 26, 2005 - 01:00 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

in seanfhocail na mumhan by an seabhac, his comment on the curse - bás na gcat sa dúluachair chughat - he writes bás gan bainne.
now does this phrase have any idiomatic meaning or special connotation?
hoping someone here can help

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Liz
Member
Username: Liz

Post Number: 49
Registered: 07-2005


Posted on Monday, December 26, 2005 - 03:16 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

It translates something like "death of the cats in the depths of winter to you" and "bás gan bainne" means "death without milk".
Cows go dry for a time before they are bred again to give milk and I expect this would happen in the winter, so the cats wouldn't have milk in the winter.
The meaning for humans would be something like 'death without comfort', I would imagine.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, December 27, 2005 - 06:57 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

aye thanks for the suggestion liz. it's the best i've had so far.

this isn't a seanfhocal but maybe it should be - is olc an bás gan bainne é ach is measa an bheatha gan pórtar é



©Daltaí na Gaeilge