Caitrionasbcglobalnet
Member Username: Caitrionasbcglobalnet
Post Number: 1 Registered: 12-2005
| Posted on Saturday, December 24, 2005 - 06:55 am: |
|
It's late and I'm tired so I hope everything is OK here but I wanted to get this to people before Christmas. The translations are to fit the Irish. You know the original words so I didn't write those. So as not to overload people it's one verse of each. Some are from the Amhran Nollag CD but modified in places. Maisigh na Hallaí- Deck the Halls Maisigh na hallaí le cuileann- Deck the halls with holly Fal la la la la, la la la la, Seo an séisúir 'bheith sona suan- Tis the season to be jolly Fal la la la la, la la la la, Gléasta anois le éadaí gleoite- Dressed now in lovely clothes Fal la la la la, la la la la, Casaimis amhrán alban Arthuan- Sing we the song of Alban Arthuan (Yule) Fal la la la la, la la la la. Amuigh Ins an Máinséar- Away in a Manger Amuigh ins an máinséar- Away in a manger Gan cliabhán mar leaba- No crib for a bed Leag an leanbh beag Iosa- Laid the child little Jesus Síos a chloigeann bog binn- Down his head soft and sweet D’fhéach na réalta ins an spéir gheal- Looked the stars in the bright sky Ar an áit ‘nar luigh sé- On the place where he lay An tiarna beag Iosa- The Lord little Jesus Ina chodladh ar an tuí- Asleep on the hay Tagaigí a Phobail- O Come All Ye Faithful Tagaigí a phobail le háthas is le mórtas- O come all ye faithful, joyful and triumphant Tagaigí, o tagaigí go Bethlehem- O come ye, o come ye to Bethlehem Tagaigí is breathnaigí, rugadh rí na naingeal- Come and behold, born the king of angels O tar, adhraimís Iosa (3)- O come let us adore Jesus(3) An tiarna, an Críost- The Lord, the Christ Nollaig Shona ( cogadh thart)- Happy Christmas (War is Over) Is seo againn Nollaig- And so this is Christmas Go mbeidh agaibh spórt- I hope you have fun Na daoine i ngar dúinn- The people close to us Iad aosta is óg- The old and the young Mar sin Nollaig shona- And so Merry Christmas Is Athbhlian faoi shéan- And a Happy New Year Go mbeidhimís sona- Let's hope it's a good one Gan deora gan pian- Without tears without pain Cogadh thart- War is Over Más mian leat é- If you want it Cogadh thart- War is Over Anois- Now An Triúr Rí- We Three Kings Triúr Rí ón Oirthear sinn,- Three kings from the east are we Ar turas fada is bronntannais againn- On a long journey bearing gifts Thar páirc, thar abhainn, thar sléibhte álainn- O’er field, o’er river, o’er lovely mountains Ag leanúint an réalt úd, ó- Following that star there. O Réalt na hionadh, réalt na hoíche- Star of wonder, star of night Réalt brea álainn, ríogach, geal- Star of fine beauty, royal, bright I dtreo an iarthar, i dtreo an briathar- Towards the west, towards the word (verb/ God) Freagair guí, is las ár slí- Answer a prayer, and light our way. Nollaig shona do gach duine. |