mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (January-February) » Archive through January 09, 2006 » Christmas Carols « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Caitrionasbcglobalnet
Member
Username: Caitrionasbcglobalnet

Post Number: 1
Registered: 12-2005
Posted on Saturday, December 24, 2005 - 06:55 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

It's late and I'm tired so I hope everything is OK here but I wanted to get this to people before Christmas. The translations are to fit the Irish. You know the original words so I didn't write those. So as not to overload people it's one verse of each. Some are from the Amhran Nollag CD but modified in places.



Maisigh na Hallaí- Deck the Halls

Maisigh na hallaí le cuileann- Deck the halls with holly
Fal la la la la, la la la la,
Seo an séisúir 'bheith sona suan- Tis the season to be jolly
Fal la la la la, la la la la,
Gléasta anois le éadaí gleoite- Dressed now in lovely clothes
Fal la la la la, la la la la,
Casaimis amhrán alban Arthuan- Sing we the song of Alban Arthuan (Yule)
Fal la la la la, la la la la.

Amuigh Ins an Máinséar- Away in a Manger

Amuigh ins an máinséar- Away in a manger
Gan cliabhán mar leaba- No crib for a bed
Leag an leanbh beag Iosa- Laid the child little Jesus
Síos a chloigeann bog binn- Down his head soft and sweet
D’fhéach na réalta ins an spéir gheal- Looked the stars in the bright sky
Ar an áit ‘nar luigh sé- On the place where he lay
An tiarna beag Iosa- The Lord little Jesus
Ina chodladh ar an tuí- Asleep on the hay

Tagaigí a Phobail- O Come All Ye Faithful

Tagaigí a phobail le háthas is le mórtas- O come all ye faithful, joyful and triumphant
Tagaigí, o tagaigí go Bethlehem- O come ye, o come ye to Bethlehem
Tagaigí is breathnaigí, rugadh rí na naingeal- Come and behold, born the king of angels

O tar, adhraimís Iosa (3)- O come let us adore Jesus(3)
An tiarna, an Críost- The Lord, the Christ


Nollaig Shona ( cogadh thart)- Happy Christmas (War is Over)

Is seo againn Nollaig- And so this is Christmas
Go mbeidh agaibh spórt- I hope you have fun
Na daoine i ngar dúinn- The people close to us
Iad aosta is óg- The old and the young
Mar sin Nollaig shona- And so Merry Christmas
Is Athbhlian faoi shéan- And a Happy New Year
Go mbeidhimís sona- Let's hope it's a good one
Gan deora gan pian- Without tears without pain

Cogadh thart- War is Over
Más mian leat é- If you want it
Cogadh thart- War is Over
Anois- Now

An Triúr Rí- We Three Kings

Triúr Rí ón Oirthear sinn,- Three kings from the east are we
Ar turas fada is bronntannais againn- On a long journey bearing gifts

Thar páirc, thar abhainn, thar sléibhte álainn-
O’er field, o’er river, o’er lovely mountains

Ag leanúint an réalt úd, ó-
Following that star there. O

Réalt na hionadh, réalt na hoíche-
Star of wonder, star of night

Réalt brea álainn, ríogach, geal-
Star of fine beauty, royal, bright

I dtreo an iarthar, i dtreo an briathar-
Towards the west, towards the word (verb/ God)

Freagair guí, is las ár slí-
Answer a prayer, and light our way.


Nollaig shona do gach duine.



©Daltaí na Gaeilge