mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (January-February) » Archive through January 09, 2006 » An Foclóir Beag…ag…dul…chun…cinn… « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peadar_Ó_gríofa
Member
Username: Peadar_Ó_gríofa

Post Number: 465
Registered: 01-2005
Posted on Sunday, December 18, 2005 - 05:01 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Peadar Ó Gríofa

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robert (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, December 18, 2005 - 12:14 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

So they have updated...a few weeks ago 'fear' was done by a midle class englishman, now by an irish lad

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, December 19, 2005 - 06:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Where is she from what d'you think? West Connemara? Carna, more precisely? Or is it too bold to say so from what we've heard? I liked her "acmhainn" very much. Not that rubbish with /akw@n'/, but a very nice long /u:/. And what's your opinion of the way she says "achomair"? At least in the Foclo/ir Po/ca the transcription given is /a`xom@r'/, i.e. with the main stress on the second syllable though she sounds more like /`ax@m@r'/. Nicely done indeed.
Le meas

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peadar_Ó_gríofa
Member
Username: Peadar_Ó_gríofa

Post Number: 482
Registered: 01-2005
Posted on Saturday, December 24, 2005 - 03:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"The Irish of Ring – Co. Waterford"acmhaing; acfainn; acfuinnakiŋ'wealth; means
"The Irish of West Muskerry – Co. Cork"acfuinn; acmhaingakfiŋ'power; wealth
"Caint Ros Muc"acmhainna:kwэN'
"The Irish of Erris – Co. Mayo"acmhaingaku:N'capacity; means
acmhaingeachaku:N'эxable to bear
"Gaeilge Theilinn" acmhuinneachækuN'эxcapable; wealthy

Peadar Ó Gríofa

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, December 27, 2005 - 09:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I wonder can it really be pronounced in that way /a:kwэN'/? There's a strong tendency for the Irish schwa to take the timbre of the neighbouring sounds, both vowels and consonants. These are examples from Lewis&Pedersen's Consise Comparative Grammar: salchar /salaxar/&/sal@x@r/, urchar /oroxor/&/or@x@r/, tarbh /taruw/, tarcuisne /tarkis'n'@/. As you can see, providing phonetic transcription they depict different quality of the schwa phoneme with /u,o,a,i,@/. For acmhainn I'd thus expect /akwuN'/ phonetically, but it's /akw@N'/ phonemically. What I wrote above was taken from an Foclóir Póca where they strangely distinguish only i- and @-quality of the schwa, silencing about u-like schwas and stuff. I could've used // for the phonemic, and [] for the phonetic transcriptions in the traditional way, though it's all has mixed up since establishing new trends in phonetics. Le meas

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peadar_Ó_gríofa
Member
Username: Peadar_Ó_gríofa

Post Number: 483
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, December 27, 2005 - 06:28 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"I wonder can it really be pronounced in that way /a:kwэN'/ ?"

Sure, but maybe someone else would transcribe the same pronunciation as /akwiN'/. That's similar to the West Muskerry pronunciation except that in Ros Muc the /a/ is a little longer, the /w/ is not devoiced and the nasal is purely palatal.

Peadar Ó Gríofa

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peadar_Ó_gríofa
Member
Username: Peadar_Ó_gríofa

Post Number: 484
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, December 27, 2005 - 06:39 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

...or even [ akoэiN' ], or...?

Peadar Ó Gríofa



©Daltaí na Gaeilge