quote:Táid ann a deir nach focal ceart é "irregardless"; gur chóir "regardless" a rá. ;-)
Táim ar an eolas faoin argóint sin... ach is fearr liom "irregardless" ag amanna -- mothaím níos mó béime leis!
There's a
big difference between how certain words are pronounced in certain dialects (or even in certain contexts!). I pesonally never pronounce the "d" in "and", but would for emphasis, eg.:
Me: They chose me 'n' Philip
Other Person: They chose you instead of Philip?
Me: No, me
and Philip.
Come to think of it, I only think I'd pronounce it right if someone misheard me, as in the above.
Think of the word "yes"... what percentage of the English speaking world actually pronounce that "s"? I'd hate to read through a page of someone writing "ye'" instead of "yes". But regardless (or irregardless!) of how one pronounces it, we all write "yes".
I dare say that if we all didn't have formal English classes in school, that we wouldn't even know that we should be saying "Yes" instead of "Yeah"... and if we all had our own written standard depending on dialect, then "yes" would probably confuse those who didn't learn all the dialects comprehensively at school.