mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (January-February) » Archive through January 09, 2006 » Is maith sin--smashing, slán--so long « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fada
Member
Username: Fada

Post Number: 3
Registered: 11-2005
Posted on Saturday, December 10, 2005 - 07:54 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

is maith sin--smashing

This one is well known and kinda' nice

Could i be right in thinking that the origins of so long could be from the Irish slán

i would love to hear your opinions

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 573
Registered: 10-2004


Posted on Saturday, December 10, 2005 - 10:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

slán = so long

I have understood it to be no other way

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 97
Registered: 01-2005


Posted on Sunday, December 11, 2005 - 12:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

There are many examples of this. One that also springs to mind is smidiríní - smithereens

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, December 14, 2005 - 04:59 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

cinn ar bith eile?


any others?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 293
Registered: 08-2004
Posted on Wednesday, December 14, 2005 - 05:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Oh, geez...just wait until Dancas sees this one...you'll get hundreds of alleged Irish-isms.

I'm nearly certain that these "southernisms" originated from the Irish/Ulster Irish spoken by the Scots Irish immigrants who poured into the southeastern US.


Brogan (pronounced like crow but with a "b", and can but with a "g") is a term used in the rural South of my youth to describe a low cut work boot. I suspect this to come from Bróg (Shoe).

Shanty describes an old shack as in a fisherman's shanty, and is accepted to derive from Sean Tigh (Old House).

To "wail" on someone is to beat them and most certainly originated from the Irish bhuail (hit).

To put the Kaibosh on something is to stop it and most surely comes from cáip bás (death cap). Check the spelling on the first word..not sure about that fada.

There are others that will come to mind, I'm sure and as they do, I'll add them.

Is minic a bhris beál duine a shrón.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 576
Registered: 10-2004


Posted on Wednesday, December 14, 2005 - 10:54 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

don't forget 'galore'

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jonathan (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, December 15, 2005 - 04:39 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Céard faoi 'jazz' agus teas? Chualas go raibh nasc eadarthu.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dalta (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, December 15, 2005 - 10:35 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

They sound as made up as Dancas's.

FRC about that 's by the way

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 295
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, December 15, 2005 - 12:55 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The 4 I gave are pretty regulary accepted from the etymology crowd. I can't say the same regarding the Irish link to "jazz". Galore (from go leor) is solid...no question about that from any etymylogic source that I've seen.

Is minic a bhris beál duine a shrón.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 296
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, December 15, 2005 - 01:16 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Looks like I was wrong on Shanty...it's from the French.

http://www.etymonline.com/index.php?search=shanty&searchmode=none

Is minic a bhris beál duine a shrón.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 297
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, December 15, 2005 - 01:19 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Wail used as a colloquial term for beating isn't easily confirmed.

However...wailing, as in to cry, is also called keening in the rural south, most especially in Appalachia. This is from the Irish.

http://www.etymonline.com/index.php?term=keen

Is minic a bhris beál duine a shrón.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 298
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, December 15, 2005 - 01:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

This seems to confirm my "brogan" theory.

http://www.etymonline.com/index.php?term=brogue

Is minic a bhris beál duine a shrón.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 299
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, December 15, 2005 - 01:30 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Kaibosh is confirmed

http://www.etymonline.com/index.php?search=irish&searchmode=nl&p=1

These are just a few others that seem legitimate:

http://www.etymonline.com/index.php?term=trousers

http://www.etymonline.com/index.php?term=slogan

http://www.etymonline.com/index.php?term=whiskey

http://www.etymonline.com/index.php?term=Tory

And finally, not exactly etymology in nature but from the same web-site...a joke with a military twist:

Irish soldier (shouting from within the brush): I've captured one of the enemy.
Captain: Excellent! Bring him here.
Soldier: He won't come.
Captain: Well, then, you come here.
Soldier: I would, but he won't let me.

Is minic a bhris beál duine a shrón.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 578
Registered: 10-2004


Posted on Thursday, December 15, 2005 - 08:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

oh, right...I forgot whiskey...to my knowledge there has been no doubt about that one...

I cock an eyebrow at the webpage on shanty...I'd never heard anything for it other than sean tigh, and I can accept the notion that words of Irish origin are frequently attributed to other sources through sheer ignorance of Irish (although dancas goes too far, don't start lumping me in there ;-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fada
Member
Username: Fada

Post Number: 4
Registered: 11-2005
Posted on Thursday, December 29, 2005 - 07:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

nothing from Dancas yet.......


rud ar bith ó Dhancas go fóill.......


go raibh maith agaibh

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 791
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, December 29, 2005 - 07:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

rud ar bith ó Dhancas go fóill.......

Slán mar a n-instear é! :-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, December 29, 2005 - 08:29 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

How about...

galore= go leor

slogan=sluagh ghairm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Drochfhuaimniú
Member
Username: Drochfhuaimniú

Post Number: 49
Registered: 07-2005


Posted on Thursday, December 29, 2005 - 08:29 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

That was me sorry

'As long as I don't write about the government, religion, politics, and other institutions, I am free to print anything.'
-Beaumarchais



©Daltaí na Gaeilge