Author |
Message |
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2529 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 09:40 am: |
|
Duairc go maith, mar scéil. Thart ar 2000 clann óg le Gaeilge sa Ghaeltacht.... http://www.nuacht.com/story/?cat_id=1&newsid=9624 |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 632 Registered: 02-2005
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 10:58 am: |
|
52% acu i nGaeltacht na Gaillimhe, agus 32% i dTír Chonaill. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2530 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 11:07 am: |
|
Ní nuacht é sin. Ach tá an daonra ag dul in airde sa dá áit, gan líon na dteaghlach le gaeilge a bheith ar chomhchéim leis an ardú. http://www.pobail.ie/ie/AnGhaeltacht/SceimeannaGaeltachta/SceimLabhairtnaGaeilge / Ach is chuige sin atá athbhreithniú ar siúl. Tá an cath thart (caillte?) de ghnáth nuair a shroicheann leanaí an bunscoil. |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 840 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 12:49 pm: |
|
Scéim Labhartha na Gaeilge If a verbal noun is in the genitive, and is also followed by a noun which is in the genitive, then the genitive form of noun used is identical to the verbal adjective, and also there's no séimhiú: an lucht óil lucht ólta na fíona cailín an chrú cailín crúite na mbó labhairt na Gaeilge scéim labhartha na Gaeilge I'm not sure if it also applies if followed by a indefinite noun, ie: lucht léimh leabhar -Vs- lucht léite leabhar IfI had to guess, I'd go with the latter. Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 335 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 01:21 pm: |
|
Spéisiúil.. Agus mé i nGaeltacht na Gaillimhe lem Chumann Gaelach ag an deireadh seachtaine déanfad taighde faoi rún! A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 842 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 01:28 pm: |
|
The Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs named this scheme: Scéim Labhairt na Gaeilge I'm starting to doubt if I was right with "labhartha"... surely someone would've corrected the name of the scheme! Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 338 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 01:36 pm: |
|
Like who - - Bertie!? ;) A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Dearg
Member Username: Dearg
Post Number: 93 Registered: 10-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 02:38 pm: |
|
A Aonghus, Just out of curiosity . . . why did you post this in the Irish & English section? The Topic title, the introduction to the link, and all the text in the story is in Irish. I'm not sure what an English speaker who's trying to learn Irish will get out of this. I've always thought of the Irish & English section as a beginner's area, one where the Irish used is pretty simplistic and URL links point to learning material. Is that incorrect? The last thing I want to do is to discourage people from posting. Nonetheless, there seem to be more and more Irish-only or mostly-Irish threads in the Irish and English section, and I'm left to wonder why. I applaud your enthusiasm, but who is this helping? |
|
Searlas
Member Username: Searlas
Post Number: 42 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 03:01 pm: |
|
Dearg, the "English and Irish" section is just that... Either Irish or English or both. Seems to me that Aonghus is perfectly within his rights to post this wherever he wants. It's not right to try to pidgeon-hole posts in Irish to the Irish-Only section. If you don't understand it, either a) get out a good dictionary, or b) go on to another post. I've been known to do either/both if I get stumped. Please keep posting away in Irish, all of you. My day of full understanding will come! Regards, Searlas |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 635 Registered: 02-2005
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 03:25 pm: |
|
There are a lot of members who can read Irish, but are not quite comfortable replying in it. Posting in this section gives them the option of joining the thread in English. I'm pretty sure Aonghus himself made this point recently. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2531 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 03:47 pm: |
|
Dennis/Dearg Sin é/That's it. FnaB, "Labhairt na Gaeilge" -> the act of speaking Irish Scéim Labhairt na Gaeilge -> scheme to encourage the speaking of Irish. Scéim na Gaeilge Labharta -> Spoken Irish scheme |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2533 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 21, 2005 - 04:56 pm: |
|
Oh, and it's not enthusiasm - it's laziness. If I think a topic in Irish, I post in Irish. The reverse holds too. Translation is hard work! |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 344 Registered: 06-2005
| Posted on Tuesday, November 22, 2005 - 01:46 pm: |
|
Plenty of people here have only started learning Gaeilge and replying in Gaeilge is unrealistic.. It gives Everyone the chance to chat/ give opinions / ask questions related to whatever. A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 843 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, November 22, 2005 - 03:05 pm: |
|
quote:FnaB, "Labhairt na Gaeilge" -> the act of speaking Irish Scéim Labhairt na Gaeilge -> scheme to encourage the speaking of Irish. Consider how you have: The Learning of Irish = Foghlaim na Gaeilge The Group of Learning Irish = Lucht Foghlamtha na Gaeilge Thus I presume you'd have: Labhairt na Gaeilge Scéim Labhartha na Gaeilge Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2541 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, November 22, 2005 - 03:29 pm: |
|
Difríocht béime, a FnaB. |
|