mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (Irish Only) » Script Magic « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2342
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, October 26, 2005 - 05:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh Dennis (thuas)

quote:

Cad is script magic ann? Draíocht nó ríomhchlár?



Ceacht beag ríomhaireachta de dhíth chun tú a fhreagairt.

Tá an clár plé seo bunaithe a feidhmchlarín atá scríofa sa teanga Perl (http://www.perl.org). Tugtar scrioptanna ar chláracha perl (agus teangacha eile nach é) toisc go ndeantar aistriú orthu ag an am a ritear an chlár, seachas leagan a thuigeann an ríomhaire a dhéanamh ag an t-am a scríobhtar an chlár.

An píosa draoíchta a bhí i gceist agam ná leasú ar an scriopt a d'aithneoidh an raibh leagan den gcló agat, agus ná litreacha le ponc a aistriú ina consan le h ina ndiaidh muna raibh. Ach bheadh sin deacair. Faoi láthair, is cuma leis an gclár cén ríomhaire atá agat - cuireann sé html bhailí ar fáil, agus is faoi do bhrabhsaer an chuid eile a dhéanamh. (Níor thaithin an focal sin brabhsaer liom riamh).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 519
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, October 27, 2005 - 02:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

GRMA, a Aonghuis. Dúirt tú thuas gurbh fhearr leat a \gaelach tag in the style of \greek agus is dóigh liom go bhfuil an ceart agat. Níl a fhios agam conas a oibríonn sé sin, ach feiceann chuile dhuine na litreacha Gréagacha "alfabhton = aibítir" nuar a bhaineam úsáid as an tseift sin, gan aon iallach a bheith orthu rud éigin speisialta a íoslódáil, etc.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2353
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, October 27, 2005 - 06:14 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sea, agus sa bharr ar sin ní maith liom Béarla sa chló gaelach.

Bhí sé i gceist agam go mbeadh sé ar chumas daoine rud breise a dhéanamh, seachas an cló a bheith ann de shíor.

Is dóigh liom áfach go bhfuil cleas eile an don \greek - sé sin go bhfuiltear ag cuir isteach "a" móide uimhir eile chun "a" a thabhairt dúinn, "b" móide an uimhir céanna dó b, agus mar sin de. Is sa chló laidineach a chuireann tú isteach na litir san.

Ag deireadh an lae, níl ann ach uimhreacha!

(Message edited by aonghus on October 27, 2005)

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge